Varadero перевод на французский
20 параллельный перевод
Lido'daki Varadero dairesi.
Suite Varadero, au Lido.
Göreceksin, Varadero dünyanın en güzel plajıdır.
Varadero est la plus belle plage du monde! Tu dois la voir! - Tu veux pas la rater non?
Varadero?
À Varadero?
Kızım her sene Varadero'ya gider.
Ma fille a été chaque année à Varadero.
Neden Varadero'ya kaçsın ki?
Pourquoi elle s'est enfuie pour y aller?
O Varadero'da ne yapıyor?
Qu'est-ce qu'est allé faire ce garçon à Varadero?
Daha önce Varadero'ya hiç gitmemişti!
Il connaît pas Varadero! Il y est jamais allé!
Jorge Varadero'da memurlar beraber. Bakıyorlar.
Jorge est allé avec l'officier à Varadero pour les chercher.
Varadero'ya gidip yemeyi isteyen sensin.
Parce que tu insistais pour aller à Varadero et après tu voulais manger. Oh oui?
En son Varadero'da görülmüşler...
Le dernier endroit où on les a vus était la plage de Varadero.
Varadero Kosta Rica'dan gelmekte ve ne geldiği yer dışında ne de Guatemala içinde balık avlama izni yok.
Le Varadero était costaricain et n'avait pas le droit de pêcher hors des eaux costaricaines.
Varadero, köpekbalıklarının yüzgeçlerini kesip geri kalan kısımlarını denize atmaya devam etti.
Le Varadero continuait de débiter des requins et de les jeter par-dessus bord.
Varadero sonunda, onları otoritelere teslim edeceğimiz limana kadar bizi takip etmeyi kabul etti.
Le Varadero a finalement accepté de nous suivre au port où on devait le livrer aux autorités.
Böylece Varadero'yu bırakıp güneye Kosta Rika'ya doğru devam ettik.
On a donc abandonné le Varadero et mis le cap sur le Costa Rica.
Varadero'nun mürettebatı onları öldürmeye çalıştığımızı iddia ediyorlardı.
L'équipage du Varadero, le bateau de pêche clandestin, affirmait qu'on avait voulu les tuer.
Herkes Varadero'yu nasıl görmezden gelebiliyor. Guatemala, Kosta Rika ve uluslararası yasaları çiğnediler ve bizim bu konuda delilimiz var.
Personne n'ignore que le Varadero a violé les lois guatémaltèques, costaricaines et internationales, et nous en avons la preuve.
Varadero Kumsalı'nı severim.
J'aime bien Varadero.
Maria ile Varadero'daki sahilde tanıştığımızda 15 yaşındaydık.
J'ai rencontré Maria quand nous avions 15 ans... sur la plage de Varadero.
Varadero'ya gidiyorum.
Pas du tout, je vais à Varadero.
Varadero, tanıdıklarını devreye sokmuştu.
Le Varadero avait des relations, le commerce d'ailerons rapporte tant...