Vay canına перевод на французский
10,262 параллельный перевод
Vay canına. Bir kızılla çıkıyorsun.
Tu sors avec un rouquin.
Bu gece Twitter'da # sahnelerdekigay olarak hashtag yapacağım ve insanlar direk "Vay canına şu yakışıklı, uyumlu kostümlü, bekar çocuğa bakın" diyecekler.
Ce soir je serai "# guerriergay et les gens se demanderont : " Qui est ce mec vraiment mignon, équilibré et célibataire? "
- Vay canına!
He-man!
Ona sinirli bir tampon gibi göründüğünü söyledim ve... -... hala da aynı kanıdayım. - Vay canına.
Je lui ai dit que les gens penseraient qu'elle est un tampon en colère et je continuerai de penser ça.
- Vay canına.
Putain de merde.
Vay canına, ne oldu burada?
Mon Dieu, qu'est-ce qu'il s'est passé ici?
Vay canına!
Merci.
Vay canına, fikrini değiştirmiş olmalı.
Il a dû changer d'avis.
Vay canına, pembeymiş.
- Tu te disputes- - - Ça, c'est rose.
- Vay canına.
Whaouh.
- Ve de masa bu gece için hazırlandı. - Vay canına.
Nous y voilà.
Vay canına.
Jamm et Tammy.
Vay canına. Sahiden mi?
Vraiment?
Vay canına. Ne fiyakalıydı.
Wow, c'est trop cool.
Vay canına. Gryzzl'ın paçaları tutuşmuş.
Gryzzl se presse.
Vay canına. Çok çarpıcıymış.
C'est intense.
Vay canına, bunu dışarıda da giyiyorsun ha?
Tu portes ça aussi dehors?
Vay canına. Teşekkürler Bay Rockefeller.
Merci, Mr Rockefeller.
Vay canına.
Putain de merde.
- İki yüz küsur. - Vay canına.
200 et quelques.
Sen de diyorsun ki "Peynirli Kek!" Halbuki her zamanki bildiğin nahoş lor. Vay canına.
Du coup, tu te dis "Miam, du cheesecake", alors que ça reste la même tambouille immonde.
Vay canına, bu harikaydı, teşekkürler.
Wow merci. C'était génial.
Vay canına, harika biri.
Elle est incroyable.
- Vay canına. Sen bir kitapta doğrudan son sayfayı açanlardansın demek?
Waouh, t'es vraiment le genre de type qui va directement à la dernière page du livre?
Vay canına, neler oluyor?
Qu'est-ce qui se passe?
Vay canına. Vay canına.
Je n'arrive pas à y croire.
Vay canına!
Hou la la!
Vay canına, sen de mi?
Wow, vous aussi.
Vay canına, Bajrangi.
Bravo, Bajrangi.
Vay canına, bir dakikada hallettin.
Vous l'avez réparée.
- Vay canına be.
Regarde ça.
Vay canına!
Ha, woah!
- Fransa. Vay canına!
France.
Vay canına! Baban bu keşfinden çok etkilenirdi.
Votre père serait très impressionné par votre découverte.
Vay canına! Aile misiniz yoksa koca bir ülke mi?
C'est une famille ou tout un pays que tu as?
Vay canına, Ay!
Ouah, la Lune!
Vay canına, dinozorların soyu tükendi sanıyordum.
Je croyais que les dinosaures avaient disparu.
Vay canına!
Ouah!
Vay canına, ne gece ama!
Sacrée soirée!
Vay canına.
Ouah.
- Vay canına bu harika.
- Wow, c'est... C'est fantastique.
Vay canına.
Oh, mince.
Vay canına.
La vache.
Vay canına.
Wow.
- Vay canına. - Çok yalın.
C'est pur.
- 21 efendim. - Vay canına.
21 ans.
Vay canına, bunu hiç beklemiyordum.
Je ne pensais pas te revoir.
Vay canına.
Avec toutes ces belles bouteilles.
Vay canına.
C'est amusant.
- Vay canına.
Ouais!
Vay canına.
Mon dieu! Bonsoir.