Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ V ] / Ve sen kimsin

Ve sen kimsin перевод на французский

278 параллельный перевод
Ve sen kimsin ki burada emirleri veriyorsun?
Tu veux qu'il parte? Qui es-tu pour donner des ordres?
- Ve sen kimsin?
- Et qui êtes-vous?
- Ve sen kimsin, tatlım?
- Et qui es-tu, chérie?
Ve sen kimsin?
- Et toi tu es qui?
Ve sen kimsin? Seni tanımıyorum.
Je ne vous connais pas.
ve sen kimsin?
"Et qui êtes-vous? Comment vous appelez-vous?"
- Anjali'nin ve sen kimsin?
Et vous, qui êtes vous?
ve sen kimsin, Robin Hood mu?
Qui êtes-vous, Robin des Bois?
Ve sen kimsin?
- Qui es-tu?
- Sen kimsin ve annemle neye karşı duruyoruz?
J'essaye juste de comprendre qui il est et qui tu es et contre quoi maman et moi nous battons.
Bu mektup ne oluyor ve sen de kimsin?
"Pourquoi cette lettre... et qui etes-vous?"
Ve sen kimsin?
Qui vous êtes?
Bu arada sen kimsin? Ben konuştum ve konuştum.
à quoi bon parler si on peut se taire?
Kimsin sen? Ve sen ve sen...
Qui êtes-vous donc?
Kimsin sen? Ve takip edilmekten korkuyorsun. Sana kim baskı yapıyor, Henry?
- Allons, qui vous fait chanter?
Sen de kimsin ve...
Mais qui es-tu donc...?
- Bize itaat edin ve ya ölün. Ölmek mi? Sen kimsin de bizi ölümle tehdit ediyorsun?
Nous ne pouvons pas retourner au vaisseau, et vous savez comme les chats sont rapides.
Söyle bana genç adam, kimsin sen ve seni kim yetiştirdi?
Dites-moi : qui êtes-vous, jeune homme, et qui vous a élevé?
- Elizabeth Arnold Felsefe ve antroplog bilimi diplomalı tıp doktoru Ya sen kimsin?
Pour Elisabeth Arnold anthropologue et médecin! Et toi, qui es-tu?
- Ve sen kimsin?
Et vous, qui êtes-vous?
- Ama şunu anlayamadım daha. Sen kimsin ve ne istiyorsun?
Moi, j'ai toujours pas compris qui tu étais...
Ve sen de kimsin?
Et toi, qui es-tu?
Tuhaf. Sen de kimsin? Her bir ayrıntıyı ve bilgiyi... nasıl bilebiliyorsun?
Nous irons tôt ou tard sur cette île afin de tirer tout cela au clair.
Kimsin sen, ve babamın gemisinde ne yapıyorsun?
Qui êtes-vous? Que faites-vous ici?
Sen kimsin ve burada ne yapıyorsun?
Qui êtes-vous et que faites-vous ici?
Sen de kimsin ve ne istiyorsun?
Vous êtes qui vous? Et qu'est-ce que vous voulez?
- Sen kimsin ve bunlar ne?
Sur vous, ce que vous faites, et sur ces... choses.
Sen kimsin ve burada ne yapıyorsun?
Qui êtes-vous et que faites-vous là?
Sen Koca Kızıl'la mı evlisin? Hani zengin ve keskin tırnaklı kadınla. Sen kimsin?
À partir de maintenant, Al Bundy va retrouver un peu de dignité.
Ve, sen kimsin?
Et vous, qui êtes-vous?
- Sen kimsin ve ne istiyorsun?
Qui êtes-vous? Que voulez-vous?
Sen kimsin ve bu şekilde buraya neden geldin.
Qui croyez-vous être pour débarquer comme ça?
Sen kimsin, ve Dr. Baird'in dolabında ne yapıyorsun?
Pourquoi êtes-vous dans le placard?
ve sen kimsin?
Qui es-tu?
Ve kimsin sen?
- Qui êtes-vous?
- Kimsin sen ve ne istiyorsun?
Qui êtes-vous, que voulez-vous?
Sen kimsin ve burada ne arıyorsun?
Qui êtes-vous et que faites-vous ici?
Sen kimsin ve gemimde ne yapıyorsun?
Mais qui êtes-vous donc?
- Sen kimsin ve burada ne işin var? - Sakin ol, Mel Cooley.
- Qui êtes-vous et que faites-vous ici?
Yılanın başını kes, ve beden çürür ve ölür. - Sen kimsin?
Décapite le serpent, son corps s'atrophiera et mourra.
VE SEN KİMSİN Kİ BUNU DEĞİŞTİRCEN?
Et qui diable es-tu pour changer ça?
Evet, asgari hak ücretiyle iki çift düzeltme eldiveni bir şişe duvar yağlayıcı ve bir de "Kimsin sen". "Ne işin var burada" gibi soruları kapsayan sıkça sorulan sorular kitabı alacaksınız.
Pour deux fois rien, vous recevrez une paire de gants redresseurs, une bombe de lubrifiant pour mur et un petit livre des questions les plus communes telles que "Qui êtes vous" et "Que faites-vous ici".
ve sen de kimsin?
Qui êtes-vous?
Sen kimsin ve oğlumuza ne yaptın?
Qui êtes-vous? Où est notre fils?
- Sen kimsin ve ne yapıyorsun?
- Qui êtes-vous? Que faites-vous?
Kimsin sen? - 14. ve Arlington'un köşesinde.
- La 14ème, côté Arlington.
Peki, mesajcı çocuk. Kimsin sen ve ne istiyorsun?
Alors, garçon de courses, qui es-tu?
- Sen kimsin ve sevgilime ne yaptın?
Qui es-tu et qu'as-tu fait de ma copine?
Tamam... sen kimsin ve Zeyna'yla ne yaptın?
Qui es-tu? Et qu'as-tu fait de Xena?
Sen kimsin ve - bana bedeli ne olacak?
Qui êtes-vous et combien ça va me coûter?
Okula gittim ve yanıma gelen biri bana "Sen kimsin?" dedi.
A mon arrivée, un type m'a demandé : "Qui es-tu?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]