Veal перевод на французский
31 параллельный перевод
"Veal Piccata" çok güzeldir.
L'escalope Piccata est très bonne.
Limon ve tereyağı ile sote yapılmış "veal".
C'est une escalope de veau sautée avec du citron et du beurre.
"Veal" ne mi?
"C'est quoi une escalope?"
Tanrım. "Veal" nedir?
Aïe. Zut, c'est quoi une escalope?
Veal "parmedjian."
Veau pané au parmesan...
Dedektif, hiç Veal Sorrentino yedin mi?
Inspecteur, vous avez déjà mangé du veau sorrentino?
- Bu italyan veal tatlıdır.
C'est italien!
Charles Veal Jr.
Arnold Steinhardt...
Su girişini kapatan veal marsala mı? *
C'est du veau au marsala dans la prise d'eau?
Bu benim babam, Pastor Terry Veal.
- Voici mon père, Pasteur Terry Veal. - Bonjour.
- Ben Bayan Veal.
Je suis Mme Veal.
Herneyse, umarım Vealler bizi sever.
J'espère que les Veal nous apprécient.
Veallar'ı mı davet ettiniz?
Tu as invité les Veal?
Bayan Veal, bu benim kardeşim Gob.
Salut, Gob! quelques instants après... Mme Veal, voici mon frère, Gob.
Kilisede, Pastor Veal görevini yerine getiriyordu.
À l'église, le pasteur Veal officiait.
Balkonda gördüğün şey... Bayan Veal beni öpmeye başladı.
Ce que tu as vu sur le balcon, Mme Veal m'a embrassé.
Maalesef Pastor Veal için de öyleydi.
Malheureusement, ça l'était aussi pour le pasteur.
Pastor Veal da sevdiği kadın için savaşmaya hazırdı.
Et le pasteur Veal était lui aussi prêt à se battre pour son amour.
Ve şimdi, karşınızda Annabelle Veal... Bir deveyle "We Three Kings" i söyleyecek.
Et maintenant, veuillez accueillir Annabelle Veal, chantant "We Three Kings" en tractant un chameau.
Gürbüz Annabelle Veal mı?
La vigoureuse Annabelle Veal?
- Veal'lar bırakacak, Ann'in ebeveynleri.
En fait, les Veal vont m'emmener, les parents d'Ann.
- Steve Holt'un yeni seçim menajeri Ann Veal'in hazırladığı videonun oynatılma zamanı gelmişti.
L'éternel candidat, Steve Holt! Peu après, ce fut le tour de la vidéo de Steve Holt produite par sa nouvelle directrice de campagne, Ann Veal.
- George Michael. Tabii eğer Ann Veal'ın bekaretini almak istiyorsa.
George Michael... s'il voulait un jour prendre la fleur d'Anne Veal
Rahip Veal, sizin için bir mahzuru yoksa mağaraya girin ve hiçbir kaçış yolunun olmadığını herkese söyleyin.
Pasteur Veal, si vous voulez bien, allez dans la grotte et assurez-vous qu'il n'y aucun moyen de s'échapper :
Rahip Veal, hatırlatayım ki şu an kilisedesiniz ve kızınızın, cemaatinizin ve Tanrı'nın önündesiniz.
Merci... Pateur Veal, je vous rapelle que vous êtes dans une église en face de votre fille, de vos fidèles et de Dtieu.
Veal Sorrentino.
- Sorrentino.
Michael Tree.
Charles Veal, Jr...
- Merhaba Bayan Veal.
Bonjour, Mme Veal.
Götür beni. - Bayan Veal.
- Hé, Mme Veal...
- Hayır, hayır Bayan Veal.
Mme Veal.
Bayan Veal.
- Mme Veal...