Velveeta перевод на французский
21 параллельный перевод
Ona ekmek peynir veririm.
Je vais lui servir du pain et du Velveeta.
Tenin çok yumuşak. Velveeta gibi.
Vous avez la peau si douce, on dirait du velouté.
Velveeta nedir biliyor musun?
Vous connaissez le velouté?
Alpha Velveeta Knuckle Underwear, kalkış izni verildi.
Alpha Vienetta Kouglof Urticaire, vous pouvez décoller.
O Velveeta Annie'dir.
C'est "Annie Velours".
Velveeta'daki romork süprüntüsü gibi FBI üstümüzde.
On a le FBI aux trousses. On dirait des mouches autour d'un fromage.
Senin en sevdiğin yemek. Kızartılmış salam ve Velveeta.
C'est ce que tu préfères, de la viande frite et du fromage.
Teşekkürler, Velveeta.
Merci, Velveeta.
Cheez Whiz ya da Velveeta.
- Cheez Whiz ou Velveeta.
Lane sayesinde zaten parti dediğimiz bir bardak cin ile bir kutu velveeta peynirinden ibaret.
Lane l'a revu à la baisse : un verre de gin et des crackers au fromage.
Hayır, fetiş peynir yemem. Velveeta yerim.
Non, je ne fais pas de fête du fromage.
Demek istediğim Velveeta gibi parlak olabilirsin ama eninde sonunda kızına bakmak zorundasın.
T'es peut-être bon au pieu, mais ce qui compte, c'est de prendre soin d'elle.
Ona göre Velveeta da peynir.
et que Velveeta était un fromage.
- Velveeta.
Velveeta.
Kızlar, hindi, cipsli beyaz Velveeta ve bir de Tab istiyorum.
Les filles, je voudrais de la dinde, du fromage avec des frites sur un plateau.
Dur bir dakika, Valveeta oradaysa ne olacak?
Attends! Et si Velveeta est là?
Velveeta işlenmiş peynirlerinin üreticisi Kraft Foods,
Kraft Foods, le fabricant de fromage industriel. Oscar Meyer, viande industrielle.
Velveeta veya plütonyum gibi. - Denemeyecek misin?
- Vous n'allez même pas goûter?
Velveeta'yı yakmıştın.
Tu as brûlé Velveeta.
Şey, Velveeta biraz karmaşık bir yemekti.
Et bien, Velveeta était une erreur.