Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ V ] / Verlaine

Verlaine перевод на французский

20 параллельный перевод
- Verlaine'in şiiri mi? - İlk dizesi.
Le poème de Verlaine?
Anne, Verlaine'den alıntı yapabiliyordu, Muriel ise sadece İncil'den.
Anne citait volontiers VerIaine tandis, que muriel ne sortait guère de Ia bible.
Verlaine, Huysmans, şair Mallarme...
Verlaine, Huysmans, le poète Mallarmé.
Ne olursa olsun sözlerin tefsiri bir şeylerin inceliğinde yatar.
Pour paraphraser Verlaine, l'essence des choses est dans leur subtilité.
Belki Longfellow ödevimi düzeltmeme yardım edebilirsin.
- Vraiment? On pourrait peut-être éplucher Popaul Verlaine ensemble.
Şimdi de ona Verlaine okuyor.
Voilà qu'il lui lit du Verlaine.
Çekiç, Verlaine Rahip, Kardan Adam Chupa ve Reinhardt.
Lighthammer, Verlaine, Priest, Snowman, Chupa, and Reinhardt.
Tom Verlaine, Venus de Milo şarkısını söylerdi.
Tom Verlaine chantant "Venus de Milo".
Verlaine ya da Rimbaud'nun şiirlerini bulurdum.
J'ai lu Verlaine et Rimbaud.
Bay Minton, üç yıldan kısa olmayacak şekilde Verlaine Devlet Islah Tesisi'nde cezaya çarptırıldınız.
M. Minton, vous êtes condamné à purger une peine de 3 ans au minimum dans le centre de détention de Verlaine.
- Verlaine.
- À Verlaine.
Verlaine?
À Verlaine?
Seni Oaksburg'a gönderiyorlar, Verlaine'e değil.
Ils t'envoient à Oaksburg, pas à Verlaine.
Verlaine ise deli ve alkolikti. ... Lorca vurulmuştu Nerval kendini bir sokak lambasına astı.
Verlaine, le delirium tremens Lorca a été fusillé Nerval s'est pendu à un lampadaire.
Verlaine ise deli ve alkolikti. ... Lorca vurulmuştu Nerval kendini bir sokak lambasına astı.
- Verlaine, le delirium tremens Lorca a été fusillé Nerval s'est pendu à un lampadaire.
Evet, Tom Verlaine'i severim.
- Oui, j'adore Tom Verlaine.
Evet, Tom Verlaine iyidir. Bunu bilmen hoş.
- Tom Verlaine est génial.
David Bowie'yi biliyor muydun, Tom'un şarkısını coverlamıştı, "Kingdom Come"?
Tu savais que Kingdom Come, de David Bowie, est une reprise de Tom Verlaine?
Poe ya da Frost gibi bir şair bulmanın milyonda bir ihtimali olduğunu o zaman anladım.
Mais les chances de tomber sur un Verlaine ou un Poe sont d'une sur un million.
Koş, koş!
Verlaine!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]