Vichyssoise перевод на французский
17 параллельный перевод
Çok şey öğrendim, baba. Sadece çok güzel soslar ve yemekler pişirmeyi değil..... çok daha önemli bir tarif.
J'ai tant appris, père, pas seulement à faire la vichyssoise ou la tête de veau vinaigrette,
Kuşkonmaz, biftek, sebze çorbası midye türlüsü, domates, piliçli bamya çorbası hindili şehriye, kanguru kuyruğu kremalı patates, sebze ya da sadece bezelye.
Asperges, bœuf piquant, minestrone, palourdes, tomate, poulet, dinde vermicelles, queue de kangourou, vichyssoise, légumes, ou petits pois?
Hey sen, parmağını çorbama sokan adam.
Eh vous, qui avez le pouce dans ma crème vichyssoise.
Bu vichyssoise efendim.
C'est une vichyssoise.
Evet, bir maden suyu istiyorum.
Qui est prêt à commander? Je prendrai une vichyssoise.
Çorbayı servis edebiliriz bence.
On peut servir la vichyssoise.
Dünyanın en güzel "vichyssoise" unu yapan... tavernaya gidiyoruz.
Nous allons dans un petit bistro qui sert la meilleure vichyssoise du monde.
Ama vichyssoise'un tadını çıkaralım mı şimdi?
Victory, on va rentrer. Mais, pouvons-nous descendre déguster un bol de vichyssoise?
Evet. Bize sebze çorbasıyla beyaz ekmeğe pastırmalı sandviç gönderebilir misiniz?
Pourriez-vous nous monter de la crème vichyssoise et des sandwichs-club?
Bir Vişisuaz çorbası alayım. Yanında minik bir parça krema sosu olsun.
Je prendrai une vichyssoise avec juste un soupçon de crème fraîche.
Gidip biraz vichyssoise çorbası ile viski alacağım.
Je vais aller manger de la soupe et boire un whisky.
Dün geceden kalma sebze çorbası.
Un reste de vichyssoise d'hier soir.
Şef Billy'nin nezaket çorbası, Bay H.
M. H, c'est une vichyssoise offerte par le chef Billy.
- Vichyssoise. - Vichyssoise, evet.
Vichyssoise.
- Vichyssoise.
- De la Vichyssoise.
- Bayan, affedersiniz, bayan?
Va te faire foutre avec ta vichyssoise! Mademoiselle? - Excusez-moi...
Karma bir tabak.
soupe vichyssoise, foie gras.