Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ V ] / Victim

Victim перевод на французский

18 параллельный перевод
I'm just a victim of circumstances.
Je suis juste victime des circonstances.
Moda kurbanlığını mı, taklit moda'yı mı tercih edersin?
Tu te vois plutôt tendance fashion victim ou anti-glamour?
"Mağdur - victim" kelimesi Latince "victima" dan gelir.
Le mot "victime" vient du latin
- Kurban- -
- La victim...
Ama rüküşün teki.
Une vraie fashion victim.
O bisikletli hastalık kurbanlarına bayıldım.
I really dug those victim chicks on wheels. Wow. Really?
Bir moda kurbanı olmadan moda haftası ne olurdu?
Que serait la Fashion week B, sans une fashion victim?
"Uzun boylu, ukala, züppe, zampara, alışveriş manyağı hekim, sütü bozuk, tehlikeli, puşt."
"Grand, arrogant, paon, coureur de jupons, fashion victim, chirurgien, brisé, dangereux, connard."
- MODA KURBANI OLMA.
- NE PAS ÊTRE UNE FASHION VICTIM
- Tre Lawson, kurban.
Ah, Tre Lawson, the victim?
- O Victim ( kurban ) demek.
Ca veut dire... Ca veut dire "victime".
Keza, "Special Victim Units", "Criminal Intent", "Trial By Jury" nin de ve sert bir savcının, uzman bilirkişilere neler yapabileceğini gördüm.
"New York unité spéciale", "Franklin et bash", "the good wife" et j'ai vu ce qu'un procureur pouvait faire à un expert à la cour.
And I your willing victim?
♪ Et moi ta victime consentante
Dave Clegg, Victim Today.
Dave Clegg, Victime Aujourd'hui.
Victim adında bir satıcıyı durduracağız. Altherometekih'a gemiyle bomba sevkiyatı.
On s'arrête chez un certain Victor, prendre des bombes thermobariques.
Evet, eminim şu hedefin adı Victim'dı.
Church disait que la cible était Victor Mince.
10 yıl önce St. Joe hastanesinde yapılmış maktul de Troy Carter.
Ça a été fait à St. Joe's il y a 10 ans, et la victim est Troy Carter.
Not every victim needs a monologue.
Chaque victime n'a pas besoin d'un monologue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]