Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ V ] / Victory

Victory перевод на французский

154 параллельный перевод
Ollie, şu resme bak.
Regardez! Le "Victory" de Nelson!
Victory ARABA MEZARLIĞI
CASSE AUTO Victory
Tilly sokağında sınırlandırılmış bölgeyi aramak için Hayes Wharf'ta sahil güvenliğe katılın.
Rejoignez la police fluviale pour inspecter la zone qui longe Victory Street.
Toddy sokağı, Hayes Lane ve Strat Temps bölgelerini aramak için Hayes Wharf'ta kara polisine katılın.
Rejoignez la police fluviale pour inspecter la zone délimitée par Victory Street, Hayse Lane et la Tamise.
Bu anahtarın uyduğu arabayı bulana kadar Zafer Meydanı'nı araştır.
Fouillez Victory Square jusqu'à ce que vous trouviez la bonne voiture.
Ayrıca bu sigara kutusunun içindeki anahtar Zafer Meydanı'nda bulduğumuz bir araca aitti.
Par ailleurs, cette boîte de cigarettes, contenant la clé d'une voiture qu'on a trouvée à Victory Square.
Sadece tek kelime, "Zafer".
Un seul mot : "Victory".
Bu, Zafer Meydanı'ndaki arabanın içinde mi bulundu?
On a trouvé ceci dans la voiture à Victory Square?
Daha önce hiç sahneye çıkmamıştı. Ben Ocean Parkway'deki kulüpte çalışıyordum. Zafer Kulübü.
- Il n'était jamais monté sur scéne, et je travaillais dans un club d'Ocean Parkway, le Victory.
G sırası. Queen Victory.
Ligne G. Reine Victoire.
Victory 210, burası Zulu-5-Bravo.
Victory 210, ici, Zulu-5-Bravo.
Zulu-5-Bravo, Burası Victory 210.
Terminé. Zulu-5-Bravo, ici, Victory 210.
Zulu-5-Bravo, burası Victory 210.
Zulu-5-Bravo, ici, Victory 210.
2.2 milyon 5 Victory geri tepmeli ağır makineli silah... 6 milyon tüfek el bombası... 9 milyon Perry ananas iğneli el bombası... ve 1.4 milyon hafif... valvulalı anti-tank roket projektörü.
Verse moi un Gin. 2.2 millions de mitrailleuses lourdes Victory... 6 millions de lance-grenades... 9 millions de grenades à goupille Perry... et 1.4 million de... lance-roquette anti-char.
Bu gece Anti-Sex birliğinin Zafer Meydanı'ndaki toplantısında 10.000 in üzerinde Partili kadın, sivil evliliklerin % 50 azalmasını kutlayıp bekaretin korunması üzerine yemin edecekler ve yapay döllenme için kendilerini bir kap olarak taahüt edeceklerdir.
Un triomphe de la volonté sur l'orgasme. Au rassemblement de la ligue Anti-Sexe ce soir sur la place Victory... tenu pour célébrer la diminution de 50 % des mariages civils... plus de 10.000 femmes du Parti ont fait voeu de célibat... et s'engagent comme receveuse à l'insémination artificielle....
14,000 zafer vampiri... 6, 700 Ingsos askeri öğrencisi... 4,600 Ingsoc deniz askeri öğrencisi... 12,300 Porteous pilotlu füze... 31,000 zafer savaşçı bombacısı... 23,000 Büyük Birader ağır bombacısı.
14,000 Vampires Victory... 6, 700 cadets de l'Ingsoc... 4,600 cadets de la marine de l'Ingsoc... 12,300 missiles télécommandés... 31,000 bombardiers de combat Victory... 23,000 bombes massives Big Brother.
... Zafer Meydanı'ndaki toplantı saat 21 : 30 da.
... un rassemblement dans le Square Victory à 21 heures 30. C'est la fin du communiqué.
Hep gittiğim, arabaya servisli tiyatro var Riverside ve Victory'de, köşede.
Alors, je vais la mettre... Je connais un drive-in au coun de la rue Riverside et de la rue Victory.
Victory ve Riverside'da araba servisli bir tiyatroda.
Il est dans un drive-in au coin de la rue Riverside et de la rue Victory.
2.2 milyon 5 Victory geri tepmeli ağır makineli silah... 6 milyon tüfek el bombası... 9 milyon Perry ananas iğneli el bombası... ve 1.4 milyon hafif... valvulalı anti-tank roket projektörü.
2.2 millions de mitrailleuses lourdes Victory... 6 millions de lance-grenades... 9 millions de grenades à goupille Perry... et 1.4 million de... lance-roquette anti-char.
Bu gece Anti-Sex birliğinin Zafer Meydanı'ndaki toplantısında 10.000 in üzerinde Partili kadın, sivil evliliklerin % 50 azalmasını kutlayıp bekaretin korunması üzerine yemin edecekler ve yapay döllenme için kendilerini bir kap olarak taahüt edeceklerdir.
Au rassemblement de la ligue Anti-Sexe ce soir sur la place Victory... tenu pour célébrer la diminution de 50 % des mariages civils... plus de 10.000 femmes du Parti ont fait voeu de célibat... et s'engagent comme receveuse à l'insémination artificielle....
... Zafer Meydanı'ndaki toplantı saat 21 : 30 da.
... un rassemblement dans le Square Victory à 21 heures 30.
USS Victory ile... 3629'a 584 koordinatlarındaki randevumuza üç gün önce geldik.
Nous sommes arrivés à notre rendez-vous avec l'USS Victory, trois jours avant la date prévue.
Victory ile beraber.
avec le Victory.
Yıldızgemisi Victory ile buluşmamıza üç gün olmasına rağmen...
Notre rendez-vous avec le Victory n'est que dans trois jours...
Bu, Victory'nin kaptanı Zimbata için yaptığım bir armağan.
C'est mon cadeau au capitaine Zimbata, du Victory.
Bu Victory'nin de komutasında olmak isteyeceğine eminim.
J'aurais bien aimé qu'il commande ce Victory-là.
Kaptan, Victory geldi.
Capitaine, le vaisseau Victory est en approche.
Nelson, HMS Victory'yi Trafalgar'dan önce de dolaşmıştı.
Nelson a fait le tour du HMS Victory avant Trafalgar.
"Şafakta Zafer" diye bir film izlediniz mi?
Avez-vous vu le film "Victory at Dawn"?
You won a victory this day, general.
Vous avez gagné une victoire aujourd'hui, général.
It was not a large victory.
Ce n'était pas une grande victoire.
But it was a victory nonetheless.
Mais c'était une victoire néanmoins.
Bir karton Victory Kings alabilir miyim? Arabama da 20 dolarlık benzin koyun.
Je voudrais une cartouche de Victory Kings et 20 $ d'essence.
Sizi temin ederim, bu kuruluşta,... mekiğin görevini tamamlayıp Winged Victory gibi geri döndüğünü görmek istemeyen tek kişi yoktur.
Je peux vous assurer que tout le monde dans ce bâtiment désire que cette navette remplisse sa mission, et nous revienne victorieuse.
Victory Deniz'de, Al.
Victoire en mer, Al.
Victory Motel'de kuvvetine ihtiyacım var.
J'ai besoin de vous au Victory Motel.
Exley sizi Victory Motel'de bekliyormuş.
Le Lt Exley vous retrouvera au Victory Motel.
Bunların hepsini itiraf etti ben onu motelde vurmadan önce.
Le capitaine Smith me l'a pratiquement avoué... avant que je l'abatte... au Victory Motel.
Komuta kontrolden Victory'ye.
Victory, ici contrôle.
Victory mürettebatına... komuta merkezinden yörünge operasyonu... izni verildi.
L'équipage du Victory a le O.K. Pour les opérations en orbite.
Burası görev kontrol. Anlaşıldı, Victory. Kontrol yetkisi sizde.
Victory, vous êtes autorisés à mettre les gaz.
Victory'den komuta kontrole. Kontrolü aldık.
Ici Victory, on a mis les gaz.
Bir fit. Yer kontrol, bu Victory. İndik.
Victory à contrôle, on s'est posés.
- Victory Gardens nerede?
- Elle vivait à Victory Gardens.
Victory'den Excalibur'a.
Victoire à Excalibur.
Victory'yi uyar ve normal alana geç.
Prévenez le Victoire. Sautez en espace normal.
Victory ayrılıyor.
Le Victoire sort du détachement.
Biraz daha geride Parting Moment, Victory Art ve Rebellion. Diğerleri biraz daha geride.
Pas loin derriére, Parting Moment, Victory Art et Rebellion, le reste du groupe se détache légèrement.
Katchum, Paco's Boy ve Saffron Street başa baş gidiyor. Hemen ardında Parting Moment, Victory Art ve Rebellion.
C'est une lutte acharnée entre Katchum, Paco's Boy et Saffron Street, puis Parting Moment, Victory Art et Western Ocean.
Fancy Free önlere doğru geldi.
Insouciant rejoint la tête, comme Victory Art et...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]