Vova перевод на французский
42 параллельный перевод
Dinle. Vova Dersu'yu kaydetti.
Ecoute, Vova a enregistré la voix de Dersou.
Vova, Dersu bunu duydu mu?
Vova, Dersou a entendu sa bande de magnétophone?
Biliyorsun, Dersu Vova'nın kahramanı.
Vova est fou de Dersou :
Vova amca! Buradayım!
Ohé, je suis là!
Bana ver, Vova amca.
- Laissez, je vais porter moi-même.
Vova amca, tekrar çalın!
Essayons encore une fois.
Bırakma, Vova Amca.
Arrête tes simagrées tonton Vova.
Çok yazık, patronum beni göremiyor, bana büyük ihtimalle terfi verirdi.
Si mes supérieurs pouvaient me voir maintenant je serais augmenté. Tonton Vova, silence.
Sessiz ol, Vova Amca.
Elle nous regarde.
" Vova Amca, Uef da başka chatllar da var,
Ouef a encore des tchatls.
Lucy! Vova!
Lucia, tu m'entends?
Benim! Vova, neredesin?
Vovka, tu es où?
Neredesin, Vo... Neredesin, Vova?
Vovka, tu es où?
Vova Amca!
Tonton Vova!
Vova Amca, lütfen...
Tonton Vova!
Vova, dostum!
Vova mon ami!
Hayır... Ve pepelats sizin olsun. Vova Amca!
- Je vous vous offrir le pepelatz.
Pepelats aslında benim!
- Tonton Vova, il est à moi!
Vova Amca, senin neyin var?
Tonton Vova, voyons!
Vova Amca, senin ceketin ve benim şapkam geliyorlar.
Tonton Vova. C'est votre manteau et ma toque.
Vova Amca! Küveti çıkartmama yardım et!
Aidez-moi à sortir l'etsikh!
Vovka, bir önerim var.
Vova, j'ai une bonne proposition.
Vovka, bunu yapamayacak...
Doucement Vova.
Vovka! Böyle şakalar yapmamalısın...
Vova, arrête tes blagues.
Skripach'a ihtiyacımız yok, Vova Amca.
Le violoniste on s'en fout.
Bir önerim var. Vova!
Vova, j'ai une proposition.
Vova amca?
Tonton Vova!
Vova amca!
Tonton Vova...
Bossa vova vuruşu deneyelim derim.
- Essayons ce beat Bossa Nova.
Ah, Vova-Studerwith ve onun piç muhbirleri.
Ah, Vova avec ses fouilleurs.
Neden öyle dikiliyorsun? Revire götürün, Vova Studer kaydı... bir kayaya kafasını vurdu deyin
amenez-le à l'infirmerie, dites que Vova Studer a glissé... sur un rocher, a cogné sa tête.
Fortunato Brothers'taki Bowery şubesine gidip Paulo Vova'yı iste.
Va à l'agence de Bowery chez les frères Fortunato et demande Paulo Vova.
Bay Vova, lütfen.
M. Vova, s'il vous plait.
Vova Diagele başvurduğunda.
En s'adressant à Vova Diaguel.
Merhaba, Pasha.
Salut, Vova.
Selam, Vova.
Comment ça va?
Vova.
Vova.
Peki Vova, çok dikkatli dinle ;
Très bien, Vova.
Vova'yı 5 kez kurtardılar. Kavga, hırsızlık gibi şeylere...
Ils ont sorti Vova 5 fois, alors qu'il se bastonne et qu'il chourave.
Vova amca...
Monsieur!
Yalan söylüyorlar, Vova Amca.
- Tonton Vova, ils mentent!
Paulo Vova mı?
- Paulo Vova?