Walls перевод на французский
59 параллельный перевод
Walls iyi çalıştırıyor bunu.
Walsh le garde occupé au magasin. C'est bien.
" Ünlü yıldız Pauline Shields'ın da yer aldığı Arthur Baden'in son filmi... 'The Walls Are Closin In'de rol alıyordu.
Elle tournait dans le nouveau film d'Arthur Baden... avec Pauline Shields.
Adobe Walls savaşı. Nasıl bir şeydi?
Bon, la Bataille des Murs d'Adobe, c'était comment?
Walls and Bridges albümündeki How Do You Sleep? Şarkısına benzer bir şey yazdım.
J'ai écrit la chanson de How Do You Sleep sur Walls and Bridges.
Birçok albüm yaptı. Mind Games, Rock'n'Roll ve Walls and Bridges gibi.
Il a enregistré plusieurs albums, de Mind Games à Rock'n'roll et Walls and Bridges.
Walls birlikte çalıştığınızı söyledi.
Wally dit que vous faites des affaires ensemble.
- Walls ne dedi?
- Wally dit quoi?
Huntsville'deki Walls Hapishanesi ölüm saatini 6 : 12 olarak açıkladı.
Sa mort a ete declaree a 18 h 12 a la prison Walls a Huntsville.
Eğer o balık Henry Walls'ın ruhuysa, geleneksel yem işe yaramazdı.
Si c'était le fantôme d'Henry Walls... un appât classique ne marcherait pas.
Mavi ekran, sahne C, 2 çekim.
Blue walls. Scene C. Prise 2.
Texas, Tirlingua'daki Adobe Walls'dan.
Adobe Walls à Tirlingua, Texas.
* Inside these walls, I creep and I crawl, looking for a way out. *
Dans ces murs, je rampe et je me traîne, en cherchant une sortie.
Adamın gerçek ismi Ken Walls.
Le vrai nom de ce type est Ken Walls.
Four walls build a home.
"Quatre murs font une maison."
Four walls build a home. Başka birşey hatırlatıyor mu?
"Quatre murs font une maison." Ça vous parle?
Vay canına, yeni BBC kanalımız bize am bulmuş!
Sugar Walls a trouvé une nouvelle chatte.
The bar, the floor, the walls, the ceiling, the table, the chairs, the glasses, everything.
Je te rappelle plus tard, copain. { \ pos ( 192,210 ) } Très drôle, enfoiré.
* Hatırlıyor musun o ördüğüm duvarları? *
Remember those walls i built?
Komiserim,.. ... diğerlerini korkutmak istemem ama- - Sanıyorum, Melissa Walls,..
Lieutenant, je ne voulais pas effrayer les autres, mais... je pense que Melissa Walls a tué Janice Potter et le Dr Brusatti.
Melissa Walls, Komiser Caine.
Melissa Walls, Lieutenant Caine.
Melissa Walls bir tehdit değil.
Au-delà de ça, non. Melissa Walls n'est pas une menace.
Natalia, bir numaralı zanlımız Melissa Walls'un davetli listesinde olduğunu söylemedin mi?
Natalia, tu n'as pas dit que Melissa Walls était sur la liste des invités, notre principal suspect?
Şu anda bütün kurbanlar doktora öğrenciniz Melissa Walls ile bağlantılı. İşte yine başlıyoruz.
À l'heure actuelle, toutes les victimes sont liées à votre étudiante, Melissa Walls.
Biz de sizi arıyorduk bayan Walls.
Nous vous cherchions, Mme Walls.
Melissa Walls'un ajandasını aldık.
On a saisi l'agenda de Melissa Walls.
Buna göre Melissa Walls'un açıklayacak çok şeyi var.
Selon ceci, Melissa Walls a beaucoup d'explications à fournir.
Konuk listesindeki Melissa Walls, baş zanlımız.
Melissa Walls était dans la liste des invités, notre principal suspect.
Melissa Wall'ın araştırması kötüye gidince siz sorumlu tutuldunuz.
Quand les recherches de Melissa Walls ont mal tourné, vous en étiez responsable.
Melissa Walls'un şansı.
Heureusement pour Melissa Walls.
Melissa Walls'un olayında kullanılanla aynı.
Les mêmes balles utilisées pour Melissa Walls.
İşte Melissa Walls.
C'est Melissa Walls.
* Yıkacak mıyız kökünden bütün duvarları *
Reach down underneath and Tear down all the walls
Smells his ex in the walls or something. Umrumda mı?
Je m'en fous!
* Duvarlar düşerken el ele tutuşalım *
Holding hands while the walls come tumbling down
O kamyonla içeri dalabilir. Walls of Jericho hareketi gibi üzerine üşüşmek istiyorum.
Quand ils arriveront en camion, je veux les démolir comme les murs de Jéricho.
* O eski duvar arkasında *
♪ and inside those medieval walls ♪
* Şöhret Geçidi'nin duvarlarında olacaksın *
♪ And you ll be on the walls of the hall of fame ♪
* Şampiyon olacaksın * * Duvarlarında olacaksın *
♪ Be a champion ♪ ♪ And you ll be on the walls
# Hep birlikteyiz #
l'll believe when the walls stop turning
I can walk halfway through walls, then I get stuck.
Je peux traverser les murs mais j'y reste coincé.
Alo, Dedektif Teddy Walls'la görüşebilir miyim?
Je pourrais parler à l'inspecteur Teddy Wells, s'il vous plaît?
Hayır, Müfettiş Walls'ı görmek istiyorum, lütfen.
Je voudrais voir l'Inspecteur Walls.
Bunu Müfettiş Walls'a götür.
Porte ça à l'Inspecteur Walls.
Beth Walls
Claire garde sa fille Abbey de temps à autre.
Four walls build a home.
- "Quatre murs font une maison."
Kolayca unutamaz. All roots no walls.
Elle n'a aucune carapace.
Bayan Boa Vista, Melissa Walls... Ondan bahsedelim.
Allez voir Melissa Walls.
Melissa Walls? Ben, Miami-Dade Polis Departmanından Olay Yeri İnceleme Uzmanı Boa Vista.
Officier Boa Vista, police de Miami.
# Gözlerimi kapadım ve sallandım havada #
All I wanted was to break your walls
# seni sen olmaktan alıkoyan duvarlardan. # # ışığa ışığa doğru yürü # # hayatını yaşayana dek durma # # senin için birisi kendini feda etmiş gibi # # bunu deneme zamanın geldi # # adım at ileriye yaşamın seni bekliyor #
The walls that keep you from being you And walk, walk towards the light And don t stop'til you live your life
# kalbim uyan uyan de # # ayrıl ayrıl uzaklaş # # seni sen olmaktan alıkoyan duvarlardan. # # ışığa ışığa doğru yürü # # hayatını yaşayana dek durma # # senin için birisi kendini feda etmiş gibi # # bu deneme zamanın #
Say, hey, hey, wake your heart And break, break, break apart The walls that keep you from being you