Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ W ] / Wasim

Wasim перевод на французский

75 параллельный перевод
Wasim hala bakir.
Wasim est encore vierge.
Wasim kızağın ne olduğunu biliyor.
Wasim sait ce que c'est.
Vasim El Fulani.
Wasim al Fulani.
Gerçek ismi Vasim El Fulani. Eskiden Cumhuriyet Muhafızları'nda lidermiş. İki yıl önce kaybolmuş.
Son vrai nom est Wasim al Fulani ancien capitaine, garde républicaine, a disparu des radars il y a 2 ans.
Neyse, Vasim El Fulani onlardan biriymiş.
Bref, Wasim al Fulani en faisait partie, et a été relogé ici il y a six mois.
Az önce General Wasim ile görüştüm.
Je viens de parler au Général Wasim.
Bunu kendi ellerimle hazırladιm. Sadık dostum ve yardımcım Delikanlι Wasim de bana yardιm etti.
Cuisiné avec amour par moi et mon assistant et ami, le jeune Wasim.
Delikanlı Wasim'le gidip arabadan eşyalarımı alın.
Demande au jeune Wasim d'aller chercher mes valises.
Delikanlı Wasim'e söyledim.
J'en ai parlé à Wasim.
Alicia, Wasim Al-Said ile tanıştırayım yakın bir zamana kadar rakibimiz Young, Bachman ve Meyers'la... -... yasal konularda çalışan eski bir dost.
Alicia, voici Wasim Al-Said, un vieil ami qui jusqu'à récemment était chez notre concurrent Young, Bachman et Meyers
- Wasim Al-Said.
Wasim Al-Said.
- Wasim mi?
Wasim?
Wasim tanıyor.
Wasim le connait.
Hey, Wasim!
Hey, Wasim!
şey... Hayır... Wasim'in arkadaşıyım...
Non, un pote de Wasim.
Wasim'i tanımıyorum.
Je connais pas Wasim. Oh!
Aaa... Ben sadece Wasim'i aramaya çalışıyordum...
J'ai essayé de l'appeler, mais il répond pas...
Wasim Burada olabilir...
Wasim doit pas être loin... Je l'ai pas trouvé...
Tamam?
O... k? ... - Wasim!
- Wasim!
- Une seconde.
İyimisin?
Wasim!
Wasim!
C'est lui!
Wasim!
Tia. Tia!
Tia.
Wasim.
Tia! Wasim.
- Salut, Wasim!
- Selam Wasim! O buranın sahibi.
C'est la proprio.
- iyimisin, Wasim?
- Ca va...
İyimisin?
Arjun, Wasim...
Ne yapıyorsun burada? Aslında ben Wasim'in stüdyodaydım...
J'étais dans le studio de Wasim...
- Kardeş... Bak bu gidişte sen, ben ve Wasim partiye katılacağız.
A ce train là, il n'y aura que nous 3!
Arjun nerede?
Il est allé chercher Wasim!
Dedem geldi...
Wasim!
- Wasim Wasim! - Yarın yaparız...
Tout le monde s'en va...
Wasim!
Wasim, fiston...
Söylesene, Wasim. O kör çiftin gerdek gecesinde ışıklar açık mıdır, kapalı mı?
Dis Wasim, pendant leur nuit de noces, les deux aveugles vont allumer ou éteindre?
Wasim, şuna baksana.
Wasim, regarde ça!
Eşinizin ifadesine dayanarak Amit ve Wasim'i göz altına aldık.
Amit et Wasim ont été arrêtés suite au témoignage de votre femme.
- Şimdi Wasim'i arayacağım.
Je vais appeler Wasim.
Artık Wasim ile görüşmeyeceksin.
Finies les sorties avec Wasim.
Yine de Wasim'le içmeye gidecek.
Et il ira boire avec Wasim.
Wasim, bu akşam çok eğlendim.
Wasim, je me suis éclaté, ce soir!
Bunu gördün mü, Wasim?
T'as vu ça, Wasim?
Artık Wasim'le görüşmeyeceksin.
" Finies les sorties avec Wasim.
- Fena değil, Wasim?
Ouais, ça va Wasim.
- Selam bu Wasim!
C'est Wasim!
Wasim?
Wasim?
- Evet, bir dakika...
Ca va, Wasim?
Arjun, Wasim...
Aller!
Birkaç ilahi indirecem!
Wasim?
- Alo, Wasim!
- Tu deviens religieux, Dadu?
Gelin! Wasim!
Tes lèvres dévoilent peu à peu un timide sourire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]