Watch перевод на французский
228 параллельный перевод
Öndeki İskoç süvarilerine bakın.
Regardez le Black Watch à l'avant.
# And then suddenly watch it vanish away #
Pour soudain les voir disparaître
Bilirsin "Night Watch" programı.
C'est l'émission pour noctambules.
# Görmeyi arzuladığım birisi var # Umarım o bayan
" Someone who ll watch over me
# Ona söyler misiniz lütfen, biraz acele etsin
"Oooh, how I need " Someone to watch
Birinci Denizciler, Kara Koruma, Türkler ve Yunanlar.
Des marines, Black Watch, les Turcs et les Grecs.
- Watch ( gözetleme )!
- Watt!
Sağında da, Watch Lee var.
Surveille Lee, à ta droite.
12 yıl Black Watch'da çalıştım. Rürtbem, çavuş.
12 ans dans les Black Watch.
- Saat... - Saat.
- "Watch"?
# Watch them fly #
Regarde-les s'envoler
Sid Goodman'ın bana Hamilton Saatleri'nin dağıtımını vereceğini biliyor.
Il sait que Sid Goodman va me confier la gamme Hamilton Watch.
Hamilton Saat Şirketi'ne Bay Sid Googman'dan bir tavsiye mektubu ile başvuru formu.
La candidature pour la Hamilton Watch Company avec une recommandation de la part de M. Sid Goodman.
Hamilton Saat Şirketi'nin başkanı tarafından imzalanmış Iowa, Kansas ve Oklahoma'nın temsilcisi olduğumu yazıyor.
Regarde. Une carte signée par le président de la Hamilton Watch Company prouvant que je suis un représentant pour l'Iowa, le Kansas et l'Oklahoma.
Go watch the others.
Va surveiller les autres.
Sürüp giden dünyayı izle hızla gittiğine şaşıracaksın
Watch the world go by Surprising it goes so fast
Maçtan sonra Amerikalı Manyaklar'ı kaçırmayın, WATCH'de kalın.
Après le match, ne bougez pas pour un spécial "Fous d'Amériques", sur W-A-T-C-H.
İyi günler, ben Antonia Chavez. WATCH özel haberdesiniz.
Bonjour, Je suis Antonia Chavez... voici un bulletin spécial.
I could never watch television.
Je n'ai jamais pu la regarder.
Komuta, burası Neighbourhood Watch.
QG, ici la Surveillance du voisinage.
PriMe Watch, şu haber programı. Bobby ile beni davet ettiler.
L'émission Prime Watch nous a invités, Bobby et moi.
Prime Watch'a hoşgeldiniz.
Bous regardez Prime watch.
Seyret.
Watch.
Hemen karaya dönmeliyiz! Watch Hill koyuna girelim!
Il faut aller à terre, mouiller à Watch Hill!
- Kafasını hedefleyin!
- Watch Sa tête!
You better watch your tongue, young man!
Tenez votre langue, jeune homme!
You watch it blossom. And you thank God he created something so perfect.
On la regarde s'épanouir... et on loue le ciel d'avoir créé ce trésor de perfection.
Sadece beni izle.
- Just watch me, okay?
Don't just sit and watch as your true love walks out the door.
Si tu laisses s'échapper ce que tu aimes le plus au monde.
Unless, I mean, if it helps, I could stay and watch.
A moins que tu ne préfères que je regarde si ça peut t'aider.
ve işte sağlık haberleri.
And now here s tonight s Health Watch.
Bugün Bat-Watchda, Herkes bu gizemli Yarasa Kadın'ın kim olduğunu merak ediyor.
En direct de Bat-Watch, on se demande qui est Batwoman.
- Bak kim geldi.
[Ding! ] - Oh, watch-toi.
You have to watch your strengths, and it was a very good thing that we could not write singles, we might not have done some of the very interesting work that we did.
Il faut faire ce qu'on sait bien faire, Heureusement, on ne savait pas écrire de chansons, autrement on n'aurait pas fait certains trucs intéressants,
Tiffany's, La Perla, International Watch Company. Bir yerden para mı bekliyorsun?
Tiffany's, La Perla, vous attendez le pactole?
İskoç'tu. Kara Nöbet Alayı'nda görev yaptı.
Il a servi dans le régiment Black Watch.
- THE NIGHT WATCH -
SENTINELLE DE NUIT
Gümüş giysiliyi gördün mü? "Watch the Skies" web sitesini açtığından beri meydan kavgası var.
Le type en argenté a balancé l'info sur le Web et c'est la cohue depuis.
Neighbourhood Watch'dayım.
C'est une banlieue chic, ici. Je suis au comité de vigilance du quartier.
İzle.
Watch.
Lütfen onları koru..
Will you watch over, please
Gillian Anderson'Sahil Güvenlik'teki miydi?
Gillian Anderson, c'est la série Bay Watch? - Non.
Arkanıza yaslanıp seyredin Uyuşturucuya dönsün ve satılsın
Sit back, watch it turn to dope Watch it go out the door
Beni izle Hey
Watch me Hey
Kuyruğu izle Beni izle
Watch out for the tail, now Just watch me
Fakat geçenlerde, Amerikan dergisi Wealth Watch onu dünyanın en zengin üçüncü adamı derecesine oturttu.
"Mais récemment, le magazine américain Wealth Watch " l'a classé comme étant la troisième fortune mondiale. "
# Şöhret bedeli için orospuların gösterisini izle #
Watch the whore s parade for the price of fame hey
Çok insan, onlara bakıp gülümsemezsem kızgın olduğumu düşünür.
' Many people believe that if the watch and not sorrido I mean run balls.
Without A Trace 05x09 Watch Over Me Rip :
FBI Portés disparus Saison 5 Episode 9 "Watch Over Me"
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama :
FBI Portés disparus Saison 5 Episode 9 "Watch Over Me"
# Sadece dans etmeni izlemek istiyorum. #
Rising up the dance floor? ? I just want to watch you dance?