Watching перевод на французский
53 параллельный перевод
# You're watching Spy Hard
Vous regardez'Spy Hard'
- I've been watching.
- Je t'observe.
d İzlediğini ve doğru zamanı d Beklediğini biliyorum d Ama ben o günün hayalini kuruyorum
"I know you ve been watching" "Choosing your moment" "But l've been dreaming of that day"
# # Except to thank who's watching over me # #
{ C : $ 00FFFF } Except to thank who s watching over me
I'm sitting on a hill Watching clouds at play
Assis sur la colline Je regarde les nuages batifoler
Watching all the fish swim away
Regarde les poissons nager
Federaller beni izler Beni durduramazlar
The Feds watching me lcy, they can t stop me
# The green grass and a radio #
Watching it fly past
# Watching it fly past # # Then away we go 700 places... #
Then away we go 700 places...
Gözüm sende...
l'm watching...
Gözüm üzerinde.
l'm watching you.
# Yolumuzdaki işaretlere bakarak #
Watching the signs along the way...
- Emre Bekman - -
Subtitles - - by NkRowdz for Planete-Lolo, Thanx for Watching
Ve bizi kaplanın gözlerinden
And he s watching us all in the eye
# She is watching the detectives
Sous-titres : nathbot ~ bufgelfly ~
* Seni izlemek, ihtiyacım olan tek ilaç *
Watching you s the only drug I need
Orta karar yetenekli ve maalesef ki hayal dünyasında yaşayan rakiplerimiz kıskançlık krizi sonucu başvurularını yırtıp atacaklar.
♪ Cameras are flashing while we re dirty dancing ♪ ♪ They keep watching, they keep watching ♪ ♪ Feels like the crowd is saying ♪
Everyone you love is watching you.
Tous ceux que tu aimes ont les yeux sur toi.
LoneStar ( Emre Demirbaş )
♪ Rising, watching us all with the eye... ♪
* Aptalca aşk oyunumdaki bütün hareketleri izliyorum dikkatle *
♪ Watching every motion in my foolish lover s game... ♪
* İzlerim yavaş çekim gibi bana doğru dönüp, demeni *
Watching in slow-motion as you turn around and say ♪
* Aptalca aşk oyunumdaki bütün hareketleri izliyorum dikkatle *
♪ Watching every motion in this foolish lover s game ♪
* Bana doğru dönüp, demeni *
♪ Watching in slow-motion as you turn my way ♪ ♪ And say ♪
* Gece vakti gökyüzüne bakmak gibi *
♪ It s like watching the night sky ♪
* Beni izlerken gördüm seni * * Biliyorum imrendiğini *
♪ I see you watching me watching me ♪
* Atıp havasını bakar bize *
♪ and he s watching us all ♪ ♪ with the eye ♪
* Atıp havasını bakar bize *
♪ and he s watching us all ♪
# Deniz bizleri izliyor #
The sea is watching...
* Ağlarım akıp giden günlere *
I cry, watching the days
* Devamlı izliyorlar bizi *
They keep watching They keep watching
Councillor Mason, we were watching a movie.
Conseiller Mason, nous allions regarder un film.
And she's watching him with those eyes
[ "And she s watching him with those eyes" ]
* Aniden terk etti beni *
But watching you stand alone
* İzlerken asfaltın akıp gitmesini *
♪ watching all the ground beneath you drop ♪
# Güneşlenenleri izliyorum #
♪ Watching the sun bake
Robin Stork, Kuş Dergisi.
Robin Stork, Bird-watching Now.
♪ I feel like I am watching everything from space ♪
♪ I feel like I am watching everything from space ♪
♪ Dance like no one's watching ♪
Dance like no one s watching
No, but I gotta say, watching you up there today really gave me something to believe in.
Non, mais je dois dire, que t'observer aujourd'hui m'a vraiment donné quelque chose en quoi croire.
"Why do I feel someone watching me from a distance?"
Pourquoi j'ai la sensation que quelqu'un m'observe?
I wasn't planning on watching one fall apart.
Je n'avais pas prévu d'en regarder une se décomposer.
# Rockwell - Somebody's Watching Me #
♪ ♪
11 kez mi?
If you weren't watching surveillance and security...
Sezon 01 Bölüm 18 Çeviri : dugel İyi seyirler
Saison 1 Episode 18 "Somebody's watching" Transcript : Brianubik Synchro :
Vay.
Watching the signs along the way Wow.
"and watching Ricky Lake"
Bon, dans Sentiments, il n'y a pas de gagnants, ni de perdants. Ou de dés, ou de pièces de jeu.
* Ondan daha kötü, daha kötü ruhlusu *
♪ I cry, watching the days ♪
Piramidi yıkıyorsunuz.
Tous : ♪ and he s watching us all with the eye ♪ Faîtes écrouler la pyramide.
* Bir köşeden izliyorum öperken onu *
l'm in the corner watching you kiss her oh
Çeviri : monesprit
Dehors. 4x06 - Somebody's Watching Me