Weiss перевод на французский
575 параллельный перевод
- Nasılsınız Bayan Weiss? - İyiyim Bayan Collins.
- Comment allez-vous, Mme Weiss?
Alman Dışişleri Bakanı Yahudi Walter Rathenau.
Le juif Bernhard Isidor Weiss, chef adjoint de la police à Berlin.
Bay Weiss, onun için çok endişeleniyorum.
- Oui. Monsieur Weiss, je me fais beaucoup de souci pour elle.
Keşke bilsem, Bay Weiss.
Je n'en sais rien, M. Weiss.
Bay Weiss, aklımı kaçırdığımı falan düşünmenizi istemem ama yemin ederim onu o perdede görüyorum.
M. Weiss, ne croyez pas que je sois devenue folle. Mais je vous jure l'avoir vue sur cet écran!
Onu oynatacak mısınız, Bay Weiss?
Vous allez l'allumer?
- Weiss.
Weiss.
Hymie Weiss'in ölmemi istediği gibi.
Et Hymie Weiss!
Bu Hymie Weiss'in yaptığıydı.
C'était du Hymie Weiss tout craché!
Deeny O'Bannion'u hatırlıyor musun? Hymie weiss'i hatırlıyor musun?
Tu te souviens de Dion O'Banion et d'Hymie Weiss?
Hymie Weiss ile ben, Onlar onu öldürmeden önce... Deeny ile birlikteydik.
Hymie Weiss et moi étions avec Dion juste avant qu'il se fasse descendre.
Weiss ile konuştum. Ondan özür diledim. Üç kez beni öldürmeyi denedi!
J'ai discuté avec Weiss, et trois fois, il a essayé de me descendre.
Hymie Weiss'i vurduğumuz paraya, tamam mı?
Nous paierons le même prix que pour Weiss.
6 yıldan kısa sürede bu iki adam birlikte hareket ederek, aralarında Dion O'Bannion ve Earl "Hymie" Weiss'in de bulunduğu 31 suikastte görev aldı.
En six ans, ces 2 hommes, travaillant ensemble, ont participé à 31 meurtres, y compris ceux de D. O'Banion et de H. Weiss.
Weiss.
Weiss.
Teşekkürler Bay Weiss.
Merci, M. Weiss.
- Schulman ve Weiss'tan aldım.
- Par ses avocats.
Oldukça sıradan bir gün gibi gözüküyordu. Brad Majors ve nişanlısı Janet Weiss iki genç, sıradan ve sağlıklı çocuk eski hocaları ve yeni arkadaşları Dr. Everett Scott'u görmek için bir Kasım akşamı Denton'dan ayrıldıklarında.
C'était par une nuit banale... que Brad Majors et sa fiancée Janet Weiss... deux jeunes gens ordinaires, et en bonne santé... quittèrent Denton, par un beau soir de novembre... pour rendre visite au docteur Everett Scott... leur ancien professeur devenu leur ami.
Bu da nişanlım Janet Weiss.
Voici ma fiancée, Janet Weiss.
Selam. Benim ismim Brad Majors ve bu da benim nişanlım, Janet Weiss.
Je m'appelle Brad Majors et voici ma fiancée, Janet Weiss.
- Weiss.
- Weiss.
- Weiss?
- Weiss?
Akıllan iyisi mi Janet Weiss
Tu devrais faire gaffe Janet Weiss
- Hayatta kalmamız bir mucize. - Ben Doktor Weiss, bu da kardeşim Moïse.
Docteur Weiss, mon frère Moïse.
Sen Berlinli bir doktorun oğlusun, değil mi Weiss?
Tu es le fils d'un toubib de Berlin, Weiss?
Kesin! Weiss ver şunu.
Weiss, donne-lui!
- Kes şunu Weiss!
- Non!
- Seni öldüreceğim!
- Arrête Weiss! - Je vais te crever!
- Weiss bir şey yapmadı ki.
- Weiss n'est pas dans le coup,
Inga... - Sakin ol Weiss.
Inga...
Doktor Weiss işbirliği yapmaktan başka çaremiz yok.
Docteur Weiss, nous n'avons pas le choix il faut coopérer.
Bayan Ana Weiss.
Mademoiselle Ana...
Adım Rudi Weiss.
Rudi Weiss.
Doktor Weiss!
Docteur! Docteur Weiss!
Bayan Weiss. Evet.
- Madame Weiss.
- Hayır Weiss, devam et.
- Faut continuer!
Akıllı ol Weiss, ona bu gece yaz.
Essaie d'être malin, pour une fois, écris-lui une lettre dès ce soir.
Arkadaşım Weiss'ın üstüne gitme.
Vas-y doucement avec mon ami Weiss!
Weiss bunu öğrenirse, seni bir vaka haline getirip ilelebet seninle ilgili raporlar tutar.
Si Weiss s'en aperçoit, il va te mettre en vitrine... et écrire sur toi à vie.
Weiss'ı engelleyemiyorum.
Je peux plus retenir Weiss.
Berlin Polis Müdür Yardımcısı Yahudi Isidor Weiss.
Par ailleurs, d'autres juifs représentent la ligne radicale contre la loi et l'ordre.
Anlamıyorsunuz, Bay Weiss.
- Je vais lui parler. Vous ne comprenez pas.
- Weiss.
Monsieur..?
Weiss'de düşünmüştü.
Comme Weiss...
Eminim onu bulabilirsin. Karl Weiss, Berlinli bir sanatçı.
Tu peux sûrement le trouver, Karl Weiss, un artiste berlinois.
Weiss!
- Weiss!
- Kesin!
Allez Weiss, laisse tomber!
Nefesini boşa tüketme.
Attention, Weiss!
Berta Weiss'ı tanıyor musunuz?
Berta Weiss, vous la connaissez?
Berta Weiss'ı tanıyor musunuz?
Berta Weiss...
Olmaz Weiss.
Si, Weiss!