Weitzman перевод на французский
53 параллельный перевод
Heyetin onayı olmadan olmaz, ve Weitzman bunu asla vermez.
Pas sans l'accord du Comité, et Weitzman ne l'approuvera jamais.
Weitzman kim?
Weitzman?
Weitzman şu anda kurumda bunu yapmak için otoriteyi tartışıyor.
Weitzman est à la Fondation à l'heure qu'il est... pour en obtenir la permission.
- Weitzman ve heyet mi?
- Weitzman et le Comité?
- Weitzman'a söyle bunu.
- Dis-le à Weitzman.
Weitzman'ın inancı olduğunu sanmıyorum.
Je ne pensais pas que Weitzman avait un cœur.
- Weitzman'la!
Avec Weitzman!
Weitzman da tanıyor.
Weitzman la connaît aussi.
Weitzman'la Tina'yı kandırıp ona şantaj mı yaptınız?
Tu as collé Tina avec Weitzman et puis tu l'as fait chanter?
Terapi sen o sandalyeyi düzeltene kadar başlamayacak.
Ça déplaira au docteur Weitzman. Ce groupe ne commencera pas avant que tu redresses ta chaise.
Billy yaptı, Dr. Weitzman. Hepsi raporumda olacak.
C'est Billy, docteur Weitzman.
Dr.Weitzman, William'ın ilerleme kaydetmek istediğini düşünmüyorum.
Je ne vois pas comment William s'attend de faire du progrès.
Dr.Weitzman, Bence bu seansı William'a adamalıyız.
Docteur, je pense que nous devrions consacrer toute la séance à William.
Evet ama sanırım bizim bahsettiğimiz hedef..... Jack McDermott için bir yer bulmaktı İsa için değil. Dr.Weitzman, o hala çıplak geziyor.
Oui, mais je crois que notre dernier objectif... était de trouver une position pour Jack McDermott, non pas Jésus-Christ.
Her ayın ilk pazartesi günü,..... bunları size göndermek görevim Dr. Weitzman. Bütün hastane kuralları ihlali ile ilgili raporları..... özelliklede bu hastaların.
"Le premier lundi du mois, docteur Weitzman... j'ai intention de vous soumettre... un rapport complet des infractions aux règlements de l'hôpital."
Jack.Dr.Weitzman. Deneyecek misin?
Billy, Henry, Jack. Docteur Weitzman. Tu veux essayer?
... Dr.Weitzman, paranın bende durması daha iyi bence!
Docteur, je crois qu'il vaut mieux que je garde l'argent.
- Dr.Weitzman, ben gitmiyorum!
- Docteur, je n'y vais pas!
Dr.Weitzman, nerde Albert? ...
Où est le docteur, Albert?
Bunu Dr.Weitzman'a bildireceğim..... ve Dr.Newald'a!
Ça va? Je le dirai au docteur Weitzman! Et au docteur Newald!
. Ben bir iş arkadaşımı arıyorum. Dr.Jeffrey Weitzman?
Je cherche un collègue le docteur Jeffrey Weitzman.
Dr.Jeffrey Weitzman?
Le docteur Jeffrey Weitzman.
Doktor Weitzman'ın bir ailesi yok ki.
- Le nôtre n'a pas de famille.
Bunun Weitzman bir ilgisi mi var?
- Ça a à voir avec Weitzman?
Albert, Weitzman'ı ambulansla mı götürdüler?
Écoute, Albert, a-t-on emmené Weitzman dans une ambulance?
Kimliği belirsiz değil, o Dr. Weitzman.
Pas John Doe. C'est Weitzman.
Weitzman.
Quoi? Weitzman.
Weitzman'ın mı?
Est-ce Weitzman?
Birileri Dr. Weitzman'ı öldürmeye çalışıyor.
Il nous est arrivé un pépin. Quelqu'un essaie de tuer le docteur Weitzman.
Billy, Dr.Weitzman nerde şimdi?
Où est le docteur Weitzman?
Minibüsü bulup Weitzman'nı hastenden çıkarmalıyız..... o lanet olası polisler gelmeden önce.
Il faut reprendre la camionnette et sortir Weitzman de l'hôpital... avant que ces deux flics pourris reviennent.
Birileri Dr. Weitzman'nı uyarmak zorunda.
Faut prévenir le docteur Weitzman.
Gördünüz mü, Weitzman ne yaptığını biliyormuş, Weitzman ne yaptığını biliyormuş.
Tu vois, Weitzman savait ce qu'il faisait.
O polislerin Weitzman'ı öldürmelerine izin vermeyeceğiz değil mi?
Allons-nous laisser ces flics buter Weitzman?
Dr. Weitzman, eminim bizi görmeyi beklemiyordunuz değil mi? Hayır.
Docteur Weitzman, je parie que vous ne nous attendiez pas.
- Kendilerini bu işe nasıl adamışlar Dr.Weitzman.
- Un personnel dévoué, docteur.
Riley ve Weitzman nerde?
- Où sont Riley et Weitzman?
Dr. Weitzman, bir sorunumuz var.
Dr Weitzman, on a un problème.
Sadece iki Armani takım, 42 beden bir Donna Karan elbise, üç çift Stuart Weitzman ayakkabı bir Gucci ceket ve bir Prada çanta.
Juste les deux costumes Armani taille 42, Ia robe Donna Karan, les trois paires de chaussures Stuart Weitzman, Ia veste Gucci et le sac Prada.
Dr. Weitzman bir dahiymiş, acımadı bile.
Le Dr Weitzman est censé être un génie et ça n'a pas trop fait mal.
Jake ve Peter Weitzman, 35 yaşında bel ve sakrumdan yapışık pigopagus türü yapışık ikizler.
Jake et Peter Weitzman, 35 ans, jumeaux pygopages soudés à la jonction lombo-sacrée.
Weitzman'lar 6 ay kadar önce ayrılma ameliyatı için gelmişti.
Les Weitzman sont venus il y a six mois pour une intervention de séparation.
Bunu Dr. Weitzman'a bildireceğim.
Je consulterai le docteur Weitzman.
Bunu Dr.Weitzman rapor olarak bildirmek zorundayım.
Je devrai le noter dans mon rapport au docteur Weitzman.
Dr. Weitzman bundan hiç hoşlanmayacak.
Tu vis dans un monde imaginaire.
Daha çok gitmesi gereken yol var.
Docteur Weitzman, il se promène encore nu. Je pense qu'il a beaucoup de chemin à faire.
Hayır, Weitzman...
Non.
Z ile. Tamam.
Weitzman avec un Z. Oui.
- Weitzman?
- Weitzman?
Dr.Weitzman'ın asistanı.
L'adjoint du docteur Weitzman.
Weitzman.
Docteur Sachs, appelez le 452. Weitzman.