Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ W ] / Westcott

Westcott перевод на французский

40 параллельный перевод
Jimmy Westcott.
Jimmy Westcott.
Westcott Okulu
"École de Westcott"
Westcott Okulu, çocukları kurumumuza göndermeme kararınıza...
L'École de Westcott regrette votre décision... de ne pas envoyer vos enfants à notre institution.
Westcott'a iki taksit ödüyorum.
Je paie pour deux scolarités.
İki çocuğu da Westcott'a yolladığınızı duyunca şaşırdım.
Je suis surpris d'entendre que les enfants sont inscrits à Westcott.
Westcott mu dedim?
J'ai dit Westcott?
Fikrimizi değiştirdik.
On a changé d'avis au sujet de Westcott.
Bu Benjamin Wescott Gilroy mu?
Benjamin Westcott Gilroy?
Biz senin fanlarınız zaten, ön taraftan seni destekleyeceğiz.
Je ne t'ai jamais vue. - Je suis à Westcott. Wescott?
Babam hala gelmedi ve gelecek mi diye merak etmeye başladım.
- Je vais à Westcott. C'est une excellente école.
Bay Westcott ve eşi Candice.
Euh, M. Westcott et sa femme Candice.
Simon Westcott.
Simon Westcott.
Westcott ateşlenmiş durumda.
Wescott est survolté.
Gol, Westcott son darbeyi indirirken, şampiyonlarımız pes etti.
- Touchdown, et Wescott prend l'avance. - N'abandonnez pas la bataille.
Benjamin Westcott Gilroy?
- Benjamin Wescott Gilroy?
Dedektif Westcott, Eddie Argo.
Inspecteur Westcott, Eddie Argo.
Çok teşekkürler, Profesör Westcott!
Merci infiniment, Professeur Westcott!
Westcott!
Westcott!
Evet efendim. Bırakalım da hataları Westcott Warriors yapsın.
{ \ pos ( 192,225 ) } On laisse les erreurs aux Westcott Warriors.
Üçüncü çeyreğin yarısını geride bıraktık. Wescott 24, Dillon 14. Beyaz!
À la moitié du troisième quart-temps, Westcott 24, Dillon 14.
Memur Westcott'ın böyle erkenden uğrayıp bizimle kahvaltı etmesi çok hoş değil mi?
N'est-il pas gentil de la part de l'agent Westcott de faire un saut si tôt et de petit déjeuner avec nous?
Memur Westcott'ın geceyi burada geçireceğini sana söylemem gerekirdi.
J'aurais dû t'informer que l'agent Westcott Allait passer la soirée.
- Memur Lance Westcott, lütfen.
- Agent Lance Westcott, s'il vous plaît.
Memur Westcott.
Agent Westcott.
I.J.I. Yüzbaşı Westcott için bir anlamı var.
I.J.I Ça veut dire quelque chose pour le Capitaine Wescott.
Akşam devriyeye mi çıkıyoruz, Yüzbaşı Westcott?
Est ce qu'on part en patrouille ce soir, Capitaine Wescott?
Yüzbaşı Westcott?
Capitaine Wescott?
Ducky, Westcott gibi bir sürü denizciyi evine geri gönderdim ve akıl sağlıklarının iyi olmadığını biliyorum.
Ducky, j'ai renvoyé à la maison beaucoup de marines comme Westcott, et, et je savais que leurs têtes n'allaient pas bien.
Westcott'a destek olmaya çalıştım.
J'ai essayé de comprendre Westcott.
Westcott'a yardımı olur mu diye sordum.
Je demande ce qui pourrait aider Westcott.
Evet, ben de giderim, Westcott'ta gider.
Ouais, comme moi, comme Westcott.
Hey patron, robot resimci Westcott'un çok iyi detaylar verdiğini söyledi.
Hey, patron, la dessinatrice a dit que Wescott lui a donné un bon paquet de détails.
Westcott, yaşıyorsun.
Westcott, vous êtes en vie.
- Westcott?
Westcott?
Westcott'ta öğretmenim.
J'enseigne à Westcott.
Sen mi? Westcott Kız Üniversitesi'nde?
- Tu enseignes à l'université pour filles de Westcott?
Louise Trenner, Westcott Üniversitesi'nin dekanı.
- Louise Trenner, la doyenne de l'université de Westcott.
Westcott'taki pozisyon için başvurmuştum ama Louise işi bana vermeyecekti, ben de onunla tanıştım ve cazibemi kullandım.
- J'étais candidate pour le poste à Westcott et Louise voulait pas me l'accorder. Du coup, je suis allée la voir et j'ai quelque peu abusé de mes charmes.
- Gail Westcott.
Gail Westcott.
Top Wescott'da.
Westcott a le ballon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]