Whisperer перевод на французский
85 параллельный перевод
Atlara Fısıldayan Adam'ı duydun değil mi?
Tu connais The Horse Whisperer?
O "Ghost whisperer", ruhlarla konuşabiliyor.
Et elle murmure aux fantômes...
Ghost Whisperer'da daha önce...
Précédemment dans Ghost Whisperer...
Ben Ghost Whisperer dizisinin bir bölümüne çalışıyorum. - Ne?
Mais le Camp Pocanda est sur un lac.
Whisperer olmadı.
Roger, de quoi tu parles?
The Dog Whisperer gibiydin.
Tu sais parler aux chiens?
"The Ghost Whisperer" karşınızda.
De retour avec "The Ghost Whisperer."
Ghost Whisperer'da daha önce.
Précédemment dans Ghost Whisperer...
Şu iki yiyici Ghost Whisperer'ın tekrarını izlemek için evde otururken sadece biletlerimi alabilmek için o nemli kırık sandalyeye koca kıçını 2 saat boyunca oturtan bendim.
Je suis restée assise deux heures dans l'humidité, mon gros cul dans une chaise de jardin cassée pour acheter mes billets, alors que ces deux morveux sont restés voir une rediffusion de Ghost Whisperer.
* * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
Traduction française et relecture par Madhurit Ghost Whisperer Season 02 Episode 07
"Ghost Whisperer" ın tekrarlarından iyidir.
Bien mieux que les rediff s de "Ghost Whisperer".
Ghost Whisperer'da daha önce
Précédemment dans Ghost Whisperer.
Sence ben "Ghost Whisperer"'a mı benziyorum?
J'ai une tête à jouer dans Ghost Whisperer *?
Ghost Whisperer'da daha önce....
Précédemment dans Ghost Whisperer
Bu "Ghost Whisperer" dan da iyi.
C'est mieux que "Ghost Whisperer". *
Hayır, hala Dog Whisperer'ı yakalamaya çalışıyorum.
T'as pas vu Super Nanny?
ÇEVİRİ ;
Sous-Titres : Ghost Whisperer Team
Ghost Whisperer'da daha önce....
Précédemment dans Ghost Whisperer...
ÇEVİRİ ;
Trad - arrangements - resynchro : Ghost Whisperer Team
ÇEVİRİ ;
* Ghost Whisperer Team *
Siz köpeklerle iyi anlaşan bir olarak, size köpeğimle bir soru sorabilir miyim?
Puis-je vous poser une question sur mon chien maintenant comme vous êtes le dog whisperer?
Ghost Whisperer'da Daha Önce.... 5 tane alamet söz konusu
Précédemment dans Ghost Whisperer Il y a eu 5 signes cette année.
Menajerim az önce aradı, ve "Ghost Whisperer" da bir rus balerini oynama fırsatını yakaladığımı söyledi.
Mon agent vient d'appeler. J'ai une proposition pour jouer une danseuse russe dans Ghost Whisperer.
ÇEVİRİ ; * * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
* Ghost Whisperer Team * présentent :
Çeviri ; - - Emre Bekman - -
° Ghost Whisperer Team ° présentent :
Ghost Whisperer Sezon 3 Bölüm 14
"The Gravesitter"
Bizi görebiliyor musun? - = Kabakçı = - Gururla Sunar Ghost Whisperer Sezon 3 Bölüm 15
° Ghost Whisperer Team ° présentent :
Ghost Whisperer'ın önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Ghost Whisperer...
- = Kabakçı = - Gururla Sunar Ghost.Whisperer Sezon 03 BÖLÜM 17
Ghost Whisperer
Önceki bölümlerde...
Précédemment dans Ghost Whisperer.
Ghost Whisperer Sezon : 3 Bölüm : 18 "Pater Familias" ( Aile Reisi )
Pater Familias / Le Visage Derrière le Masque - Partie 2
O bir "Dog Whisperer".
- C'est un chuchoteur.
Ghost Whisperer'ın daha önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Ghost Whisperer
Ghost Whisperer 4.Sezon 3.Bölüm
The Ghost Team présente... Traduction :
Ghost Whisperer Sezon 4 Bölüm 4
Saison 4 Episode 4 Save Our Soul
Ghost Whisperer s04e05
Saison 4 Episode 5 Bloodline
Ghost Whisperer'in önceki bölümlerinde...
Précédemment...
Ghost Whisperer Sezon 4 Bölüm 8
Saison 4 Épisode 8 Heart and Soul
Çeviri :
GHOST WHISPERER Saison 04 - Episode 09
Ghost Whisperer'ın daha önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Ghost Whisperer...
Onun yerine kaleye ben rapor vereceğim. Fısıldayan'ı bana vermeleri için onları kandıracağım ya da çalacağım.
Je vais rendre compte au fort à sa place, et rusé pour obtenir un "whisperer".
Efendim, bence artık bana bir Fısıldayan verip peşlerinden gitmeme izin vermenizin zamanı geldi.
Sir, je pense qu'il est temps que vous me donné un "Whisperer" et laissez-moi m'approcher d'eux.
Görünüş duman ve astımı gibi
Ghost Whisperer Episode 8 - Sur les ailes d'une colombe - Ca ressemble à une intoxication à la fumée plus de l'asthme!
* * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
Traduction : Ghost Whisperer Team Madhurit, Milkshake, Jganakin, Medjai ReSynchro :
* * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
Sous-Titres : Ghost Whisperer Team
* * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
VF : Ghost Whisperer Team
ÇEVİRİ ;
Sous-titres : Ghost Whisperer Team
* * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
VF : Ghost Whisperer team
Bölüm 22--Final "The Gathering"
Ghost Whisperer Episode 2x22 "The Gathering" ( Le rassemblement )
- Kabakçı- Gururla sunar :
° Ghost Whisperer Team ° présentent :
GHOST WHISPERER'da önceki bölümlerde
Précédemment dans Ghost Whisperer