Willet перевод на французский
45 параллельный перевод
Su Willet Nehrine yapilacak baraj... Senatoya gidecek olan kisi bu isi kurcalamamali, bizi desteklemeli.
Avec la construction du barrage, l'homme qui viendra au Sénat ne doit poser aucune question, et rester neutre.
Willet Baraji da buna dahil mi?
Le barrage de Willet Creek compris?
Willet Baraji da buna dahil.
Le barrage de Willet Creek inclus.
Terry Vadisinde 100 hektarlik bir arazi. Willet Nehrinin etrafinda.
Environ 100 hectares situés à Terry Canyon placés de chaque côté de Willet Creek.
- Willet Nehri.
- Willet Creek.
"Willet Nehrinin ortasindan geçtigi bir arazi..."
"Environ 100 hectares répartis de chaque côté de Willet Creek..."
Bir nehrin kenarina...
Ce camps sera situé sur les terres adjacentes à la rivière connue sous le nom de Willet Creek dans le Terry Canyon, -
Terry Canyon'daki Willet Nehrinin kenarina yapilacak bu kampla... yurdumuzun degisik yerlerinden gelen... her kesimden çocugu biraraya getirmek amaçlanmistir.
- et aura l'objectif de rassembler des enfants de toutes conditions, et de différents endroits du pays.
Demek senatör olup Willet Nehrine bir kamp yapmak istiyorsun.
Vous voulez être Sénateur et construire un camps à Willet Creek.
Gidip Bay Smith'e Willet Barajini sen açikla.
Allez expliquer à Mr. Smith, pour le barrage de Willet Creek.
Mesela su Willet Baraji meselesi.
Par exemple, la construction du barrage de Willet Creek.
Terry Vadisindeki Willet Nehrinin... yataginin degistirilmesi ve istimlaki. 5 milyon dolar.
Une affectation pour détourner et contrôler la rivière de Willet Creek, dans le Terry Canyon. 5 millions de dollars.
Sayin Baskan, Willet Nehrindeki baraj bir...
Mr. le Président, cette section sur le barrage de Willet Creek n'est qu'...
Willet Nehrinin oradaki arazimi izciler için kullaniyordu.
Il a utilisé mes terres de Willet Creek pour ses boy rangers.
Bu söylemek istedigi seyler... 40. maddedeki barajla mi ilgili, onu sormak istiyorum.
Je désire demander à mon collègue, si la cause qu'il veut plaider, concerne la section 40 du barrage de Willet Creek?
Bir yolunu bulup, Willet Barajindan vazgeçip... tasariyi öyle geçiremez miyiz?
Ne pourrions-nous nous accorder afin de suspendre ce barrage, et permettre l'adoption du déficit
Willet Baraji Taylor'in cebini doldurmak için tezgahlanmis.
Le barrage de Willet est une fraude au profit de l'organisation de Taylor.
Willet Barajinda yolsuzluk vardir.
Le barrage de Willet est une fraude.
Priam Willet...
Priam Willet...
Willet.
Willet.
Bence Dr. Willet aptal değildi.
Je ne pense pas que le Dr Willet soit un abruti.
Peki, Dr. Willet aptal değildi -
D'accord. Bon, le Dr Willet n'était pas un abruti...
Willet, gideceğini söylediğini sanıyordum.
Willet, tu avais pourtant dit qu'il partirait, non?
Eğer Boston'a dönmeyeceksen, en azından Dr. Willet'i çağırayım.
Si tu refuses de rentrer à Boston laisse-moi au moins appeler le Dr Willet.
Dr. Willet'i hafta içinde bizzat çağıracağım.
J'appellerai moi-même le docteur cette semaine.
Tabii, ya da belki de Dr. Willet yardım etmiştir.
Oui, ou peut-être que le Dr Willet les a aidés.
Olamaz. Willet bir aptaldır, o kesin, ama bizden biridir.
Non, Willet est peut-être un imbécile mais il est avec nous.
Dr. Willet!
Le Dr Willet!
Sevgili Dr. Willet'i kadının aklını kaçırdığına garip hayaller gördüğüne hatta kocasının bile ona sırtını döndüğüne inandığına ikna ettim.
J'ai convaincu le docteur Willet... qu'elle perdait la tête... et qu'elle s'imaginait des choses étranges, que son mari se serait retourné contre elle par exemple.
Peki ya Dr. Willet dönerse?
Mais et si le docteur revenait?
Dr. Willet, ne düşünüyorsunuz?
Dr Willet, qu'en pensez-vous?
Onurlandırıyoruz Dr. Willet.
Nous l'honorons Dr Willet.
Dr. Willet, onu buradan götürün!
Dr Willet, emmenez-là d'ici!
Onu buradan götürün Dr. Willet!
Emmenez-là Dr Willet!
Yaptığınızın karşılığını nasıl ödeyeceğimi bilmiyorum Dr. Willet ama en azından deneyeceğim.
Je ne pourrai jamais vous rendre... ce que vous avez fait Dr Willet... mais j'essaierai quand même.
Desmond Willet'e soralım.
Interrogeons Desmond Willet.
Bu Willet'in ilgi alanı. Hayır, sen sipariş et.
- C'est le domaine de Willets.
Sırada Tom Willet var.
C'est le tour de Tom Wilette.
- Evet, Koca John Jack Willit.
- Oui, Le grand John Jack Willet.
Louise Willett kendisine bakması gereken insanlar tarafından soyuldu... -... ve o tüm parasını- -
Louise Willet a volé les gens dont elle était censée s'occuper et a utilisé l'argent...
Berkeley Üniversitesi, 2003 dönemi, Willet Yurdu.
Promotion 2003 de Berkeley, on était dans le même dortoir.
Bu Bay. Willet.
C'est M. Willet.
Willet Nehri.
Willet Creek.
Birakayim da agzinda emzikle dolasan bu çocuk... baraj meselesini boynuma mi dolasin?
- mettre à mal le projet de barrage de Willet Creek, sans rien faire?
Jack Willit'i mi diyorsunuz?
Vous voulez parler de Jack Willet?