Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ W ] / Winston

Winston перевод на французский

1,870 параллельный перевод
Winston, tamam mıdır?
Winston, c'est dégagé? Tu peux le faire.
Tamam, Winston, orada mısın?
Winston tu es là?
Winston, hallederim ben.
Winston, j'y vais.
Winston, bizimkiler iyice gergin.
Ils deviennent nerveux.
Winston, tesisteki zayıf yeri buldu. Oraya yürüyerek gidemeyiz.
Winston, j'ai repéré un passage.
Winston, polis geldiğimde ortalıkta gözükmemenin iyi bir fikir olacağını söyledi de.
Winston a dit que c'était mieux si je n'étais plus là à l'arrivée de la police.
Bir daha düşündüm de Bay Winston buna gerek kalmayacak.
À la réflexion, Mr. Winston,
Şimdi de bana, Bay Winston'un dışarıdaki takip minibüsünde olduğunu Ames'in de garson olduğunu mu?
Ensuite, vous allez me dire que vous avez M.Winston à l'extérieur Dans le camion de surveillance Et cette Mlle Ames travaille le stand de concession.
Winston, duyuyor musun?
Winston, tu as ça?
Daha sonra da rehineleri serbest bırakmaları için koz olarak kullanacağız. Winston, orada mısın?
Ensuite, nous utilisons ça pour faire levier pour obtenir la libération des otages en toute sécurité.
Seni on dakikadır dinliyorum.
Winston, t'es avec moi? Je vous écoute a en avoir la nausée Depuis dix minutes.
Winston, sen iyi misin?
Chance, t'es là? Winston, tu vas bien?
Winston, beni gördüler. Köşeye sıkışmış durumdayım.
Winston, J'ai été repéré.
Hoşçakal. Winston...
Au revoir.
Bir sorunumuz var.
Winston...
Winston, senle Hope ve Love'ı tanıştırmama izin ver.
Winston, permet moi de te présenter Hope et Love.
Cuvée Pol Roger, Sör Winston Churcill.
"Cuvée Pol Roger, Sir Winston Churchill."
- Winston Churchill, Russia, 1939.
Winston Churchill, Russie, 1939.
Kutsal Roma İmparatoru Winston Churchill Buckingham Senatosuna kişisel mamutu üzerinde girerken kalabalık alışveriş merkezi önünde sıraya dizildi.
La foule a accueilli le Saint Empereur Romain, Winston Churchill, qui rentrait au Sénat de Buckingham sur son mammouth.
Diyor Winston Churchill.
Dixit Winston Churchill.
Geçen hafta Winston'da şu inanılmaz ateşli çocukla tanıştım.
Tu sais, Rosa, j'ai rencontré ce mec super sexy au Winston...
Önemli olan, devam edecek cesareti bulmaktır. " Churchill
C'est le courage de continuer qui compte. " Winston Churchill
Ama bana inanmıyorsan Harry Winston'ı ara.
Mais si tu ne me crois pas, demande à Harry Winston.
Winston koç gelmeden önce de burada yaşıyordu.
Winston habitait là avant Coach.
Yani koç üniversitede birlikte basketbol oynadıklarını,... ama sonra, Winston'ın profesyonel olduğunu mu söyledi?
Coach a dit qu'ils jouaient ensemble au basket à la fac, mais que Winston est devenu pro?
Bu çok tatlı. Winston'ı mı?
De Winston?
Hayır, hayır, Winston'ı kıskandığım falan yok.
Non, je suis pas jaloux de lui.
Winston hoş birine benziyor.
- Winston a l'air gentil.
Winston söylesene, tüm patronlar büyük odaya mı ihtiyaç duyar, yani sanki bu biraz gösteriş meraklısı olmak gibi değil mi?
Tous les leaders doivent avoir la grande chambre? Ou est-ce que ça fait trop kitsch?
Winston nerede, dostum?
Où est Winston?
Winston içeride ne yapıyor?
Que fait Winston?
Küçük odayı alıyorum, Winston.
Je prends la petite chambre, Winston.
Neden senle Winston yardımcı olamıyorsunuz ki?
Pourquoi est-ce que Winston et toi ne pouvez pas aider?
Winston!
Winston!
Winston, sadece küçük bir çocuk.
Winston, c'est juste un petit garçon.
Winston, Tanrı'ya şükür!
Oh, Winston, remercie Dieu!
Bu benim rahatlama giysim, Winston.
C'est ma tenue de sport, Winston.
Bu hiç de mantıklı değil, Winston.
Ca n'a aucun sens, Winston.
Binlerce yıllık samuray kültürü karşısında gülüyorsun ve bu bir hakarettir, Winston bu bir hakarettir.
Tu ris à la face de milliers d'années de culture samourai, et c'est un affront, Winston, c'est un affront.
Telefonu kapatıyorum, sonra da Winston arıyor.
J'ai des coupures d'appel, et après Winston appelle.
Ama sen Winston, tekneye çıkmanın vakti geldi dostum.
Mais, Winston tu dois venir à bord, mec.
Winston, lütfen bana yardım et. Beni bir dinle.
Winston, s'il te plait aide moi juste écoute moi
# Winston ve ben her gün zil çalıyoruz... #
♪ Winston et moi jouons de la cloche tous les jours... ♪
Winston da ondan asla içmez!
Winston ne voudrait jamais en boire!
Bence Winston'dan bahsediyor.
Je crois qu'elle parle de Winston.
- Evet. Winston.
- Ouais, Le Winston.
Winston'ın olayı ne?
C'est quoi le problème avec Winston?
Winston, sanırım bir şeyler buldum gibi.
Winston, Je pense que j'ai quelque chose.
Winston, orada mısın?
Winston, es-tu là?
Winston, bana zaman kazandırma imkânın var mı?
Winston, un moyen de me gagner un peu de temps?
Şef Winston.
- Chef Winston.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]