Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ W ] / Wop

Wop перевод на французский

34 параллельный перевод
Bay Sharp, öyle düşünüyorum... onlar salak bir basket topu Guinea, wop...
Normal, c'est tous des Ritals à la con! Des pédés!
1960'tı. Sokaklardaki müziğin Doo Wop olduğu günlerdi.
Nous étions en 1960, l'époque du "doo-wop".
Sanki her köşede bir Doo Wop grubu var gibi geliyordu.
Il semblait y avoir un groupe de "doo-wop" à tous les coins de rue.
Haydi, adam Doo Wop'un teki.
J'ai envie d'en étrangler un.
# I still remember when I used to be nine years old
Je m'en souviendrai toujours Shoobie doo wop - Quand je le disais à 9 ans - Doo wop wop wop wop
- # Hey, yeah and I was a fool for you
- Shoobie doo wop wop wop wop - Hey, yeah, et j'étais un imbécile pour vous
Ben Amerikalıyım. Sen Donna Summer seversin. Ben doo-wop severim.
Tu aimes Donna Summer et moi le "du-wop".
"Doo wop" ın nasıl doğduğunu hiç duydun mu?
Tu sais d'où vient la tranche napolitaine?
Ve bu şekilde doo wop doğuyor.
D'où la tranche napolitaine.
Klasikleri tabi ki. Mozart, Bach, caz : Louis Armstrong, Sinatra, doo-wop, Elvis...
Mozart, Bach, le jazz du début, Sinatra, Louis Armstrong, le doo-wop, Elvis... ça suffit, monsieur.
İtalyanlar guinea, wop, dago. Evet.
- Les Italiens : italos, ritals...
Böyle aylaklık edip hippi doo-wop müziği yapmaya devam ederseniz kasabadaki ticari işletmelerin göreceği zarar nedeniyle yetkililer sizi zorla buradan götürmek zorunda kalacak. Gerek görülürse su ve köpeklerle.
Et si vous continuez à racoler et persistez à jouer cette musique de beatnik au détriment, c'est bien évident, des intérêts économiques de cette ville, notre police sera dans l'obligation de vous faire partir à coup de jets d'eau, ou en lâchant ses chiens si nécessaire.
50'lerin vokal grubu.
C'est un groupe doo-wop des années 50.
Ne? Hayır biz vokal grubu değiliz.
Non, on n'est pas un groupe doo-wop des années 50.
Ama doo-doo-doowop'ı var.
Mais il avait son doo-doo-doo-wop
80'li yılların Billy Joel doo-wop müziği berbat!
Le style 80's de Joel craint!
Niye İtalya göçmenlerine "wop" denir?
C'est quoi, un Italien sans mains?
Bir avuç boku duvara fırlattığında "wop!" diye ses çıkar da ondan.
Un muet!
Pink şarkılarından oluşan bir potpuride bütün soloları söyleyen Blaine'ın arkasında "la-la" yapmayı prova etmemiz gerektiğini biliyorum ama bugün Pavarotti için bir şarkı söylemek istiyorum.
Je sais qu'on doit s'entraîner à faire "doo-wop" derrière Blaine quand il chante tous les solos du medley de P! nk, mais j'aimerais chanter pour Pavarotti aujourd'hui.
Diğerine ise Wop diyorduk.
Et il y avait Wop.
Bilemiyorum, 50'lerdeki doo-wop müzik grupları mıyız biz?
On fait du doo-wop?
Öyle bir doo-wop grubu olsa izlemeye giderdim.
Je m'y vois.
Bilgin olsun doo-wop grupları çok zamparalardı.
Les chanteurs de doo-wop, c'étaient des queutards.
Saçma sapan bir müzik grubuna klatılmadıysa hayır.
Seulement s'il fait partie d'un groupe de doo-wop.
♪ Shooby-doo-wop-do-wop ♪ ♪ When you used
♪ Shooby-doo-wop-do-wop ♪ ♪ When you used
♪ Wop-wop-wop ♪ ♪ To be nine years old
♪ Wop-wop-wop ♪ ♪ To be nine years old
♪ Shooby-doo-wop-do - wop-wop-wop-wop ♪ ♪ Hey, I was
♪ Shooby-doo-wop-do - wop-wop-wop-wop ♪ ♪ Hey, I was
♪ Shooby-doo-wop-do-wop ♪ ♪ A fool for you
♪ Shooby-doo-wop-do-wop ♪ ♪ A fool for you
♪ Wop-wop-wop ♪ ♪ From the bottom of my soul
♪ Wop-wop-wop ♪ ♪ From the bottom of my soul
♪ Shooby-doo-wop-do-wop ♪
♪ Shooby-doo-wop-do-wop ♪
* Çin harikalar diyarındaki *
- ♪ in ♪ all : ♪ doo wop ♪ ♪ so I leave you in the best of hands ♪
Bana wop ve dago diyenlere karşı.
Les mêmes gars qui me traitaient de rital ou de métèque.
Bir akapella grubu kurmalıyız.
- Marrante petite cabane. { \ 1cH00ffff } On fait un groupe doo-wop?
Weep, wop, beep! Wow.
Wow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]