Yaniv перевод на французский
44 параллельный перевод
Yiyecek isteyecek miyiz yoksa bir sonraki dağıtımı mı bekliyeceğiz?
Qu'en penses-tu, Yaniv? On demande un ravitaillement... ou survivrons-nous?
Yaniv, son bir kaç söz söylemek ister misin?
Yaniv, tu veux dire quelques mots?
Yaniv!
Yaniv!
Yaniv, bana biraz daha ver lütfen!
Yaniv, sers-nous encore de ce Sashkimi.
İster beğen, ister beğenme ama, burdan gidemeyeceksin,
Yaniv. Tu ne quitteras pas l'armée, que tu le veuilles ou non.
- VeYaniv?
Comment va Yaniv?
13 Ağustos 2007'de The New York Sun'da Yaniv'in fotoğraflarından biri yayımlandı.
Le 13 août 2007, une des photos de Taniv est apparue dans le New York Sun.
Üç ay sonra Yaniv fotoğrafının bir resmini postayla aldı.
Trois mois plus tard, Taniv a reçu une toile de sa photo par la poste.
Ressam. Sana Bay Schulman yerine Yaniv desem olur mu?
Puis-je t'appeler Taniv plutôt que M. Schulman?
Yaniv ofisini iki film yapımcısıyla paylaşıyor.
Taniv partage un bureau avec deux cinéastes.
Alex Yaniv Schulman Abby'nin Nev'i midir?
Alex Yaniv Schulman, c'est le nev d'abby?
Yaniv Schulman'dan meganfaccio'ya.
J'ai pensé que ça pourrait te remonter le moral
- Selam, Yaniv. Ben Angela.
- Salut Taniv, c'est Angela.
- Yaniv.
- Taniv.
Yaniv, canım.
C'est Taniv, chérie.
Ben Yaniv.
Je suis Taniv.
Biri sana yardım etmeli. Yaniv! Asla sana vermeyecek.
Quelqu'un devrait t'aider.
Burada yardıma ihtiyaç var.
Yaniv!
Ben eve gidiyorum Yaniv.
Je rentre chez moi, Yaniv.
Sen ne bakıyorsun Yaniv?
Tu cherches quoi, Yaniv?
Yaniv'e ne yaptığını söyleyeceğim ve senin ebeni sikecek!
Je raconterai à Yaniv ce que tu as fait, et il te foutra en l'air! Cassie!
- Yaniv, çaylar, hadi.
Trois thés. Yaniv, les thés, vas-y.
Bilmiyorum Yaniv.
Je ne sais pas, Yaniv. C'est pas à propos de ça.
Yaniv.
Yaniv.
Yaniv? !
Yaniv!
Yaniv de kim?
C'est qui ce Yaniv?
Tutuklanan Yaniv'di.
C'était Yaniv.
Yaniv Bodnar, Berlin'de tutuklandı.
Yaniv Bodnar a été arrêté à Berlin.
Söyle bana, Yaniv...
Dis-moi, Yaniv...
Haydi, Yaniv.
Allez, Yaniv.
Sahte isimler kullanarak, Yaniv, Roma'ya giden uçağa biniyor ve Bodnar Amerika'da kalıyor.
En utilisant un alias, Yaniv embarqué dans l'avion pour Rome, et Bodnar est resté aux États-Unis.
Federal görevliler Yaniv'i sorguluyor.
Les Marshals fédéraux interrogent Yaniv.
- Tüm hikayeyi bilmiyorsun.
Tu ne connais pas toute l'histoire. Yaniv?
- Yaniv? Ilan'ın kardeşi.
Le frère d'Ilan.
Yaniv, takma bir isim kullanarak Roma uçağına bindi ve Bodnar, Birleşik Devletler'de kaldı.
En utilisant un alias, Yaniv a embarqué dans un avion pour Rome et Bodnar est resté aux U.S.A
Yaniv'i unut.
Oublie un peu Yaniv.
Yaniv asla Ilan'ı ele vermez.
Il n'abandonnera jamais Ilan.
Yaniv'i kullandın.
Tu t'es servi de Yaniv.
İsrailli radikal grubun cinayetleri üstlenmesi lideri Yaniv Levi'nin serbest kalması ve güvenlik güçleri tarafından takip edilmemesi konusunda nasıl cevap verirsiniz?
Que répondez-vous au fait qu'un groupe extrémiste israélien a revendiqué les meurtres, son leader, Yaniv Levi, restant en liberté, sans surveillance aucune de vos forces de sécurité?
Hollanda polisi gizli bir kaynaktan edindiği bilgiye dayanarak bugün erken saatlerde Utrecht'te bir eve baskın düzenledi ve İsrailli eylemci olarak bilinen Yaniv Levi'nin cesedine ulaştı.
La police hollandaise, suivant des informations anonymes, a fouillé un appartement à Utrecht aujourd'hui, pour y trouver le corps de l'activiste israélien Yaniv Levi.
- Yaniv Levi.
Yaniv Levi.
Yaniv Levi, İsrail'in saldırı köpeğidir ve kendisinin tasmasını öylece çözüvermişler.
Yaniv Levi est un chien d'attaque israélien... ils lui ont juste retiré la laisse.
Komutan, Yaniv elini kaybetti.
Sir, Yaniv a perdu son bras.