Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ Y ] / Yeoman

Yeoman перевод на французский

17 параллельный перевод
Kaptan, San Francisco Yeoman Swain'in memleketi.
Commandant, le timonier Swain habite à San Francisco. Il voudrait regarder.
Chief Yeoman, 12 ; Peerless Pal 20 ; ve Mariato, 40.
Grand Chef est à 12, Meilleur Pote, 20... et Mariato est à 40.
Yeoman, amiralliğe gönder :
Radio, transmettez à l'amirauté.
Yeoman, tüm gemilere : "Ne olursa olsun Çin gemilerine ateş edilmeyecek."
Ca n'était pas là avant. Dites à tous les navires de ne pas tirer sur les Chinois quoiqu'il arrive.
Yeoman Rand kılığında toplantıya gider.
Elle aller à ces conventions déguisée en... "Yeoman Rand".
- Yeoman Rand. - Star Trek hayranı.
Elle kiffe Star Trek!
Bunu Houston'da Bill Yeoman çıkardı ama aslında Batı Virginia hariç, Teksas dışında bunu uygulayan yok.
Bill Yeoman l'a mis au point à Π— oï... ston'mais en dehors de West Virginia personne ne le pratique ici.
Sizinle çalışmak zevkti, Süvari.
C'est un plaisir de travailler avec vous, Yeoman.
Sen Süvari Malloy'sun.
Tu es la Yeoman Malloy.
Sizinle çalışmak zevkti Süvari.
C'est un plaisir de travailler avec vous, Yeoman.
Yeoman'ın Pazarına ulaştığında o lazım olacak.
Tu auras besoin de ça quand tu seras au Yeoman's Market.
"Enterprise" uzay gemisindeyim. Andoryalılar disruptor'larla Talos Four'a giderken, Yeoman Rand'e asılıyorum.
Je suis sur le vaisseau Entreprise, flirtant avec Yeoman Rand, pendant que l'Andorian avec le disrupteur est de retour sur Talos 4 ou je ne sais quoi.
Benim Yeoman Rand'im. *
Mon propre Yeoman Rand.
Aramıza hoş geldin Yeoman Merriweather.
Bienvenue à bord, Yeoman Merriweather.
Beyler sıkı durun, bu sınırlı sayıda üretilmiş 1974 yapımı orijinal bir Sadık Janice Rand oyuncağı.
Messieurs, voici une édition original limitée de 1974 une figurine Yeoman Janice Rand.
O "Deputy Yeoman of the Royal Cellars" olucak,... ve ben "Ekselansları'yım"
C'est "Adjoint des Caves Royales", et je suis "Votre Altesse".
Ama, bak eğer Deputy Yeoman seni görürse,... alkolik bir hırsız olursun.
Mais, si jamais l'adjoint vous voit, vous êtes un voleur d'alcool.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]