Zabel перевод на французский
39 параллельный перевод
Çünkü size ve Bayan Zabel'a Grace'in cinayetiyle ilgili sorular sormak istiyoruz.
On est là, parce qu'on aimerait vous poser des questions ainsi qu'à Mlle Zabel sur le meurtre de Grace.
Lou, ben Keller Zabel'e güveniyorum.
Keller-Zabel va bien.
Senin taptığın tek tanrı Zabel.
Ton seul dieu, c'est Zabel.
Keller Zabel'in bugünkü zararı, son bir yıldaki en büyük kayıp.
KZI enregistre sa plus grosse perte en un an.
Keller Zabel hisseleri büyük düşüş...
L'action KZI est matraquée.
Birileri Zabel hisselerinin düşeceğine dair büyük bir iddiaya giriyor.
Quelqu'un parie très gros sur la chute de Zabel.
Bir hafta içinde Keller Zabel'inin hisseleri % 52 düştü.
Après une semaine incroyable, le titre KZI a baissé de 52 %.
Keller Zabel çok uzun zamandır piyasada.
Keller-Zabel existe depuis très longtemps.
Zabel'i gördün mü?
Où est Zabel?
Keller Zabel Pazartesi iş yapamayacak hale gelir.
Keller-Zabel ne pourra plus opérer lundi.
Kalkıp Keller Zabel'i mi batıracaksınız?
Et vous allez lâcher Keller-Zabel?
Eğer Keller Zabel'i kurtaracaksak hepimizin işbirliği yapması gerek.
Si nous renflouons Keller-Zabel, tout le monde doit participer.
Keller Zabel'i şimdi kurtarırsak ilerde aynı olayın olmayacağını kim garanti edecek?
Si on renfloue KZI, qui nous dit que ça ne deviendra pas une habitude?
30 adamımız son üç gündür Keller Zabel'in hesaplarını inceliyor.
30 personnes de chez nous épluchent vos comptes depuis 3 jours.
Keller Zabel'in genel müdürü ve Wall Street'teki yatırım firmalarından en büyüklerinden birinin yöneticisi olan... 75 yaşındaki Louis Zabel,... yüzlerce kişinin gözleri önünde yaklaşan trenlerden birinin önüne atladı.
Louis Zabel, 75 ans, se serait jeté sous une rame, devant des centaines de témoins.
Ancak bağımsız bir yatırım bankası olan Keller Zabel tam olarak battı.
Mais KZI, en tant que banque indépendante, est finie.
Tom, Louis Zabel ile ilgili gelen haberler hepimizi şoka soktu.
La nouvelle de la mort de Louis Zabel a bouleversé tout le monde.
Zabel'in bu koşullar altında intihar etmiş olması çok korkunç.
Que ça arrive dans ces circonstances, c'est épouvantable.
Bu durum Keller Zabel çalışanlarını nasıl etkileyecek?
Et pour les salariés de Keller-Zabel?
Keller Zabel'da şirket içi yatırımlara bakıyorum. Enerji alanında uzman...
Je suis prop trader chez Keller-Zabel, spécialisé dans les énergies...
Bu arada Zabel hakkında yayılan söylentiler var ya...
Au fait... les rumeurs sur Zabel...
Söylentiye bakılırsa Bretton James, Merkez Bankası'nda Zabel'i delik deşik etmiş.
Il paraît que Bretton James a étripé Zabel, à la Fed.
Her banka 100 milyon dolar koyacakmış ama Zabel hayır demiş.
Chaque banque mettait 100 millions, Zabel a mis son veto.
Bu işi Churcill'e zarar vermek için yaptıklarına eminim... Churchill'in bu şirkette büyük yatırımı vardı. Churchill, Keller Zabel'in hisselerini yok pahasına almıştı.
Je suis sûr que Churchill Schwartz, en forte position sur ce titre, est visé pour sa bonne affaire avec KZI.
Louis Zabel'i öldürdün.
- Vous avez tué Louis Zabel.
Louis Zabel kendi kendini öldürdü.
- Il s'est suicidé.
Zabel bir zamanlar paranın nasıl yönetileceğini biliyordu.
Autrefois, Zabel savait gérer l'argent.
Zabel ile Çin'e giderdik.
J'allais en Chine avec Zabel.
Bu iş Keller Zabel olayından farklı Bill.
Rien à voir avec Keller-Zabel, Bill.
Benim akıl hocam sen değilsin. Lou Zabel'di.
C'était Lou Zabel.
Kabul etsen de etmesen de Zabel bu yağmacı tutumun yüzünden dibe vurdu ve intihar etti.
Que vous le reconnaissiez ou pas, votre raid l'a conduit au suicide.
Zabel'de dedikoduları çıkarıp fındık fıstık karşılığında hisselerinizi aldığı gibi Locust Fund'ı da kendi hesabı için kullanıyordu.
Il a lancé les rumeurs sur KZI pour vous racheter une misère... tout en spéculant pour son compte avec le fonds Locust.
Churchill Schwartz Elemanı Bretton James'i Yasadışı İşlemler Yapmakla ve Louis Zabel'in İntiharına Sebebiyet Vermekle Suçluyor.
Un trader accuse Bretton James de transactions illégales et d'être responsable du suicide de Lou Zabel
Bretton James, söylentiye göre Keller, Zabel hisselerini açığa satıyordu... Ama sonunda şirketi ele geçirdi.
Bretton James aurait shorté l'action Keller-Zabel avant de les racheter.
Bunların Louise Zabel'in intiharına neden olduğu söylentilerine ne diyorsun?
Et la rumeur qui aurait poussé Zabel au suicide?
Ama onu Zabel hakkında söylenti çıkardığı için içeri alabilirler, bu ciddi bir şey.
Mais avoir diffusé de fausses rumeurs sur Zabel, ça, c'est grave.
Yine de, öncelikle Louis Zabel konusunda konuşmak istiyorum.
Mais parlons d'abord de l'affaire Louis Zabel.
Bu Dr. Zabel.
Il vient de se réveiller.
Hayatini kurtardi.
Le Dr Zabel t'a sauvé la vie.