Zaius перевод на французский
66 параллельный перевод
Dr. Zaius'a benden bahsetmeye söz vermiştiniz.
Tu m'avais promis de parler de moi au Dr Zaius.
Bunun nedeni, Dr. Zaius'un yaptığımız işin önemini anlaması.
C'est parce que le Dr Zaius réalise l'importance de notre travail.
Dr. Zaius.
Dr Zaius.
Dr. Zaius- - Size cevap verdiğine yemin edebilirim.
Dr Zaius, on jurerait qu'il vous répond.
Günaydın, Dr. Zaius.
Bonjour, Dr Zaius.
Dr. Zaius ve Akademi benim fikrimi dine aykırı bulmadan evveldi.
Avant que le Dr Zaius et la moitié de l'Académie aient déclaré mon idée hérétique.
Dr. Zaius!
Dr Zaius.
Bu emirler bizzat Dr. Zaius'tan geliyor.
Ces ordres émanent du Dr Zaius lui-même.
Solumda Dr. Zaius, Bilim Bakanı ve İnancın Baş Koruyucusu.
Et à ma gauche, le Dr Zaius, ministre des sciences et premier défenseur de la foi.
- İyi ifade ettiniz, Dr. Zaius.
Bien dit, Dr Zaius.
- Bu doğru, Dr. Zaius.
C'est vrai, Dr Zaius.
Dr. Zaius, ben, kim olduğumu biliyorum.
Dr Zaius, je sais qui je suis.
Dr. Zaius'un imzalaması gerekiyor.
Il doit être contresigné par le Dr Zaius.
Dr. Zaius yasak bölgenin ötesinde başka bir orman olduğunu düşünüyor.
- Le Dr Zaius semble penser qu'il y a une autre jungle au-delà de la zone interdite.
Başka ateş eden olursa Dr. Zaius, ilk giden sen olursun. İnansan iyi olur.
S'il y a d'autres coups de feu, Dr Zaius, vous serez le premier à y passer.
Dr. Zaius, bir maymun, konuşan bir insan bebek yapar mıydı?
Dr Zaius, un singe ferait-il une poupée humaine qui parle?
Senin gidip o gorillere Dr. Zaius'un elimde olduğunu söylemeni istiyorum.
Contourne ces rochers et dis à ces gorilles que le Dr Zaius est prisonnier.
Dr. Zaius.
Dr Zaius!
- Dr. Zaius, yapmamalısınız.
Dr Zaius, vous ne devez pas!
Dr. Zaius bu affedilemez.
Dr Zaius, c'est inexcusable!
Ama bunların hayatta kalacak kadar şanslı olanları Bilim Bakanı'mız saygıdeğer Dr. Zaius'ın, deneylerinde kullanılacaklardır.
Ceux qui auront la chance de rester en vie auront l'honneur d'être utilisés par notre grand ministre des sciences, le bon docteur Zaius.
Nasıl şüphelenebilirsin ki?
Comment pouvez-vous douter, docteur Zaius?
Ya, eğer biz Zira ve ben burda olmasaydık, o o hala burada olacaktı, iki arkadaşıyla birlikte Zaius müzesi büyük salonunda, doldurulmuş bir örnek olarak.
Sans l'insistance de Zira, il serait toujours ici, empaillé dans le hall du musée Zaius avec ses deux amis.
Merhaba, Doktor Zaius.
- Bonjour, docteur Zaius.
İstediklerinizi yapacağız, Doktor Zaius, gerekirse onu yine döverim.
Et vous l'aurez, Dr Zaius, ou je la frapperai à nouveau.
Hoşçakalın, Doktor Zaius, iyi şanslar.
Au revoir, Dr Zaius, et bonne chance.
İşte gidiyorlar, Doktor Zaius da onlarla tırıs tırıs gidiyor.
Ils s'en vont, Dr Zaius à leurs côtés.
Zaius. Taylor!
Zaius...
Bu Maymunlar Gezegeni'nden Dr Zaius.
C'est Dr Zaius de "La planète des singes".
Dr Zaius'tan hoslaniyor gibisin.
Et vous aimez Dr Zaius.
Yardım et, Dr. Zaius!
Aidez-moi, Dr Zaius.
Dr. Zaius, Dr. Zaius Dr. Zaius, Dr. Zaius Dr. Zaius, Dr. Zaius, Dr. Zaius Dr. Zaius, Dr. Zaius...
Dr Zaius, Dr Zaius Qu'est-ce que vous me reprochez?
... Dr. Zaius, Dr. Zaius Dr. Zaius, Dr. Zaius Dr. Zaius, Dr. Zaius, Dr. Zaius, Dr. Zaius, Dr. Zaius
Dr Zaius, Dr Zaius Puis-je rejouer du piano à présent?
- Dr. Zaius, Dr. Zaius - Bu oyunda her şey var.
Ce spectacle a tout.
Seni seviyorum, Dr. Zaius.
Je vous aime, Dr Zaius.
Bu söz, Maymunlar Gezegeni filminin sonunda Dr. Zaius'un Charlton Heston'a söylediği söz değil miydi?
Ce n'est pas ce que Zaius dit à Charlton Heston dans la Planète des Singes?
Bu söz, Maymunlar Gezegeni filminin sonunda Dr. Zaius'un Zira'ya söylediği söz değil mi?
Ce n'est pas ce que Zaius dit à Zira à la fin de la Planète des Singes?
Sanırım Dr. Zaius'u tanıyorsun. ( * )
Vous connaissez monsieur Peau de bête?
Güle güle, Dr. Zaius.
Adieu, monsieur Peau de bête!
Benim hakkımda Dr Zaius'la konuşacağınıza söz vermiştiniz.
Tu m'avais promis de parler de moi au Dr Zaius.
Bu doğru çünkü Dr Zaius işimizin öneminin farkında.
C'est parce que le Dr Zaius réalise l'importance de notre travail.
Dr Zaius.
Dr Zaius.
Dr Zaius, size cevap verdiğine yemin edebilirim.
Dr Zaius, on jurerait qu'il vous répond.
Günaydın, Dr Zaius.
Bonjour, Dr Zaius.
O dediğin ; Dr Zaius ve Akademinin yarısının benim fikirlerimin kurallara aykırı söylemesinden önceydi.
Avant que le Dr Zaius et la moitié de l'Académie aient déclaré mon idée hérétique.
Bu emir Dr Zaius'un kendisinden geldi.
Ces ordres émanent du Dr Zaius lui-même.
Solumda ise Dr.Zaius.Bilim kurulu başkanı ve inancımızın savunucusu.Sayın savcı ve adalet bakanı Dr.İnnoris de yerinde.
Et à ma gauche, le Dr Zaius, ministre des sciences et premier défenseur de la foi. Et pour le ministère public, le Dr Honorious, ministre adjoint de la justice.
Güzel ifade ettiniz, Dr Zaius.
Bien dit, Dr Zaius.
Bu doğru Dr Zaius.
C'est vrai, Dr Zaius.
Dr Zaius, Ben kim olduğumu biliyorum.
Dr Zaius, je sais qui je suis.
Doktor Zaius, hoşgeldiniz.
Dr Zaius.