Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ Z ] / Zakir

Zakir перевод на французский

32 параллельный перевод
Oho, sen misin Sayın Zakir...
Ah, c'est vous Mr Zakir...
Bu sayın Zakir Ahmet.
C'est Mr Zakir Ahmed
Sayın Zakir, Pakistan hükümetini siz mi temsil ediyorsunuz?
Zakir Sa'ab, vous représentez le Gouvernement du Pakistan?
İnsanlar Zakir Ahmet'in avukatlığını unutmuşlardır... ayrıca bu dava da bana çok ilginç geldi.
On devait penser que Zakir Ahmed ne sait plus comment plaider une affaire. De toute façon, je trouve ce cas très intéressant.
Zakir Ahmet gelince ise hiç bir şansımız kalmadı.
Mais maintenant, avec Zakir Ahmed, on n'a aucune chance.
Bu senin ilk davan. Ama Zakir Ahmet'in karşı tarafı nasıl aşağıladığını düşünürsek... O senin kariyerini mahveder.
C'est votre première et la façon dont Zakir Ahmed massacre la défense... ruinera votre carrière.
- Zakir Ahmet'i görmeye.
- Voir Zakir Ahmed.
Samiya, Zakir Ahmet ile anlaşmaya yanaşmayan... ilk kişi olduğunuzu biliyor musunuz.
Saamiya, vous êtes la première personne... à refuser de défendre une affaire proposée par Zakir Ahmed.
Senin için ne yapabilirim?
Que peut faire Zakir Ahmed pour vous?
Zakir Ahmet'e karşı kazanılmış bir zafer senin kariyerin için mükemmel bir başlangıç olacak. Öyle değil mi?
Battre Zakir Ahmed vous permettrait de lancer votre carrière, n'est ce pas?
Zakir Ahmet'in şimdiye kadar dava kaybetmediğini unuttun mu?
Vous oubliez que Zakir Ahmed n'a perdu aucune affaire jusqu'à présent.
Şimdi bu davayı kazanmak da benim için çok önemli... çünkü senin gibi, Zakir Ahmet'in prensiplerini devam ettirmeyen... gençlerin sonu ne olacağını göstermek istiyorum.
Maintenant, il est très important pour moi de gagner... pour montrer aux jeunes loups comme vous... les inconvénients à ne pas suivre les principes de Zakir Ahmed.
Efendim, iddia sahibi sayın Zakiir Kan çok hızlı bir şekilde... Zakir Ahmet.
Votre honneur, le conseil du Ministère public Mr Zaheer Khan a parlé trop vite...
davayı su gibi berrak olarak gösterdi.
Zakir Ahmed en prétendant que cette affaire est transparente comme l'eau.
Fakat Zakir Abdul var.
Contrairement à Zakir Abdul...
Adli tıp onun, Zakir Abdul'ü güvenli evde ziyaret ettiğine dair DNA kanıtı buldu.
Les légistes ont trouvé de l'ADN prouvant qu'il était allé voir Zakir Abdul à l'entrepôt.
Zakir uyuyor.
Zakir est en train de dormir.
Zakir.
Zakir.
Zakir şanslıydı.
Zakir avait de la chance.
Zakir, Rizu oranın soğuk olacağını söylüyor.
Zakir, Rizu dit qu'il va faire très froid là-bas.
Zakir 18 yaşına girer girmez Amerika'ya gitti.
Dès qu'il atteignit ses 18 ans, Zakir partit pour l'Amérique.
Sadece Zakir'i özlüyorum, hepsi bu.
Zakir me manque, c'est tout.
Ölmeden önce, anneme Zakir gibi mutlu bir hayat sürdüreceğime söz verdim.
Avant de mourir, Maman me fit promettre que comme Zakir, je devrais être heureux.
Hasina Zakir'in karısıydı.
La femme de Zakir, Hasina.
Annende böyle düşünüyordu Zakir.
Et je pense que ta maman avait beaucoup à voir avec cela, Zakir.
Ama kardeşim Zakir bunun işim olduğunu söylüyor.
Mais mon frère Zakir me dit que c'est mon job.
Ve bugün, bay and bayan Zakir Khan'la birlikteyiz.
Aujourd'hui, nous avons avec nous M. et Mme Zakir Khan.
Zakir haklı.
Son frère Zakir a raison.
Zakir, Hasina.
Zakir, Hasina.
Benim adım Zakir Ahmet!
- Ms Saamiya Siddiqui... mon nom est Zakir Ahmed!
Zakir Abdul.
Zakir Adbul!
Evet Zakir.
Oui, frère Zakir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]