Zeon перевод на французский
44 параллельный перевод
- Dış gezegen Zeon'u geçiyoruz.
- Voilà Zeon, la planète extérieure.
Ama Zeon gemisi olmalı.
Sans doute un vaisseau zeon.
Zeon ise ona göre daha gelişmiş teknolojiye sahip, halkı ise barışçıl.
Zeon dispose d'une technologie assez avancée et son peuple est pacifique.
Zeon domuzu.
Sale Zeon.
- Eller yukarı, Zeon.
- Les mains en l'air, Zeon.
Kahraman askerlerimiz, Zeon canavarlarını temizlemeye başladı.
Nos troupes héroïques ont commencé à chasser ces monstres.
Führer'in karargahları bir Zeon atağını bozguna uğrattığını rapor ediyor.
Le quartier général du Führer annonce qu'une attaque zeon a été repoussée.
- Zeon'a ölüm.
la mort de Zeon.
Sen. Zeon.
Vous. Les Zeons.
Zeon bize ne tür canavarlar gönderiyor?
Quel genre de monstres les Zeons nous envoient-ils?
- Bir Zeon mu?
- Un Zeon?
- Tüm Zeon domuzlarına.
- Avec tous ces sales Zeons.
Senin için bir sürpriz plânladık, Zeon.
On a une surprise pour vous, Zeon.
Tek başına bir kaç Zeon yakaladı da.
Il a capturé plusieurs Zeons à lui tout seul.
Benimle dalga geçme, seni Zeon domuzu!
Ne faites pas le malin, sale Zeon!
- Zeon'dan değilsiniz.
- Vous n'êtes pas de Zeon.
Zeon değilsiniz.
Vous n'êtes pas zeon.
Zeon onlar için bir tehdit mi?
Zeon est-elle réellement une menace pour eux?
Bizi yok edince, gezegenimize, onlara verdiğimiz teknolojiyle saldıracaklar.
Quand ils nous auront éliminés, ils attaqueront Zeon avec nos armes.
Tamam, Zeon domuzları.
Allez, sales Zeons.
Zeon domuzları!
Sales Zeons!
Elimizde çok Zeon var, onlardan kurtulmamız gerek.
On a tellement de Zeons qu'il faut les jeter dehors.
Eller yukarı, Zeon domuzu.
Les mains en l'air, sales Zeons.
Korkarım Zeon'a karşı bir savaş resmi olarak ilan edilecek.
Je crains que ce ne soit une déclaration de guerre officielle contre Zeon.
Sen. Bir Zeon.
Vous. Un Zeon.
Zeon kolonisi neredeyse yarım...
La colonie de Zeon existe depuis bientôt cinquante...
Zeon'a ölüm.
Mort à Zeon.
Bir saat içinde, Zeon hastalığı Ekos'tan sonsuza dek silinecek.
D'ici une heure, Ekos sera débarrassée des Zeons qui l'ont salie.
Uzay filomuz Zeon'a doğru yola koyuldu, askerli ve askersiz silahlarla.
Notre flotte se dirige vers Zeon, armée jusqu'aux dents.
Binlere karşılık milyonlarca masum Zeon'un hayatı söz konusu.
Mais en contrepartie, on sauverait des millions d'innocents.
Zeon'u kurtarabiliriz.
Nous pourrions sauver Zeon.
Sıradan bir Zeon değil.
Ce n'est pas n'importe quel Zeon.
Bir Zeon değil.
Ce n'est pas un Zeon.
Zeon'a yemin ederim, bu Ekosluların saldırganlığından kaynaklanmadı.
Je jure à Zeon que ceci n'était pas une agression du peuple ékosien.
Zeon halkı, telafi edeceğimize söz veririm.
Peuple zeon, le mal sera réparé, je vous le promets.
Tüm halkımıza. Zeonlar ve Ekoslara.
Au peuple zeon comme au peuple ékosien.
Gördüğünüz gibi, Bir Yıl Savaşı, Zeon Dükalığı'nca bağımsızlık adına başlatılmış A Baoa Qu'da son savaşa dek insanlığın yarısının yaşamına maololmuştu.
C'est ainsi que la Guerre d'Un An, la guerre d'indépendance des Spacenoïdes déclenchée par le Duché de Zeon et qui a anéanti plus de la moitié de l'humanité, s'est achevée avec la grande bataille d'A Baoa Qu.
Bu savaştan sonra, Zeon kalıntıları daha birçok savaşa yolaçtı.
Des groupuscules de survivants de Zeon ont néanmoins provoqué des conflits après guerre.
Fakat, kurucusu Zeon Deikun olarak bilinen Zeonism, yada diğer bir adıyla "Newtype İdeolojisi" zamanla son derece tehlikeli eylemlerin de kaynağı haline geldi.
Le Zeonisme, c'est-à-dire l'idéologie Newtype avancée par le philosophe Zeon Daikun, n'aura été au final qu'une idéologie dangereuse qui n'aura servi qu'à engendrer des rebelles dans leur genre.
Newtype kuramı Zeon Deikun'a kesin kanaat ve sonsuz mümkünat dahilinde ihtimaller sağladı.
La philosophie Newtype, professée par Zeon Daikun, prônait l'évolution de l'Homme et d'infinies possibilités.
Çok yaşa Neo-Zeon!
Gloire à Neo Zeon!
Gryps Savaşı ve her iki Neo-Zeon Savaşı...
Rappelez-vous le conflit civil de Gryps, ou ne serait-ce que les deux Guerres de Neo Zeon.
Bu yüzden ister istemez zamanla Newtype terimi "usta pilotlar" olarak adlanmaya başladı ve insanlar onları "diğerlerini kusursuz şekilde anlayabilen bilince sahip" insanların tam tersi olarak adlandırıp görmeye başladılar.
Le terme "Newtype" est devenu synonyme de pilote d'élite. Une définition aussi éloignée que possible du concept évoqué par Zeon Daikun de personnes qui se comprennent sans aucune barrière.
Zeon'un dirilişi tabii ki!
La restauration de Zeon.