Zimmerman перевод на французский
266 параллельный перевод
Tesisatçı yaşlı Zimmerman'ın asistanı olmuştum.
J'assistais le vieux Zimmermann, le plombier...
O genç için üzgünüm Keith. Ama onunla göreve çıkarken adamların ne düşünecek?
Je suis désolé pour Zimmerman... mais que penseront les autres de lui?
Yok efendim. Tğm. Zimmerman'ın cenazesinden sonra çıktı.
Il est parti après les obsèques de Zimmerman.
- Zimmerman mı? - Evet.
- Zimmerman?
- Adamında adı Zimmerman. Rafe Zimmerman mı?
Un type appelé Zimmerman.
- Zimmerman'ı köpek gibi öldürmek gerek.
Il devrait être abattu comme un chien enragé, ce Zimmerman.
- Merhaba Şerif Zimmerman.
Salut, shérif Zimmerman.
- Bak Zimmerman...
- Écoute, Zimmerman.
Çok yavşaksın Zimmerman.
C'est faux, Zimmerman.
- Bak Zimmerman...
- Écoute, Zimmerman —
" Zimerman ve adamları burada.
Zimmerman et sa bande sont ici.
Zimerman, Şerif Miles taklidi yapıyor... " "... bir şey yapmaya çalışmayın.
Zimmerman se fait passer pour le shérif Miles.
- Tevis. - Bir dakika Zimmerman.
- Attends un instant, Zimmerman.
Zimmerman sıkıntılı bir adam değil mi?
Ce Zimmerman. C'est un dur de dur, non?
- Zimmerman'a neden dolayı idam cezası verdiler?
Pour quel crime allait-on pendre Zimmerman?
"Üzgünüm Bay Zimmerman, bugün çalışmıyorum." diyemem.
Dire : "Désolé, M. Zimmerman. Je ne travaille pas aujourd'hui"? Pas moi.
Belki Zimmerman'a kim olduğunu anlatsan iyi olur.
Tu ferais peut-être mieux de dire à Zimmerman qui tu es.
- Bekle biraz Zimmerman.
Un instant, Zimmerman.
Sen ne yavşak bir adamsın Zimmerman?
Quelle sorte d'homme êtes-vous, Zimmerman?
Orada Naip ve Komutan Riker'ın kavga ettiklerini görüyorsunuz. Jefferies tüpünün içinin genişletilmiş versiyonu. Herman Zimmerman ismin kalıcı olmasını sağladı.
Lorsqu'on a une personne comme lui à la tête des autres, personne ne peut vraiment se comporter autrement.
Arkadaşıma telefon açabilirim. Hayır!
- Je peux appeler Zimmerman.
Bay Zimmerman, Yeni masa yapıyorum. Baltaya ihtiyacım var.
M. Zimmerman, je fabrique une table, j'ai besoin d'une hachette.
Bay Zimmerman!
M. Zimmerman?
Zimmerman ihtiyarının yanında çıraktım o zaman, tesisatçı.
J'étais adjoint du vieux Zimmerman, le plombier.
Sophie'nin, üçümüz hakkındaki kehanet üçlemesini tamamlamak üzere... Jetta Zimmermann'ın evinde kalmaya devam ettim.
Je suis resté à la maison Zimmerman... aidant ainsi à accomplir la prophétie de Sophie au sujet de nous trois.
- Araba hazır, bayan Zimmerman.
- La voiture est prête madame Zimmerman.
Hayır, çıkmıyorum. Bayan Zimmerman'ın evinde Tupperware partisi yapacaktık. Ama kırmızı noktalı kaset kalmamış, ben de eve geldim.
Il devait y avoir une réunion Tupperware chez Mme Zimmerman, mais il n'y avait plus de films pornos à louer, alors je suis rentrée.
Zimmerman... işte, işte o adam da bir tamirci olduğunu söylüyor.
Et Zimmermann? Non, pas d'ingénieur, j'ai là un mécanicien.
Buradaki kendisine Joey X diyor ama gerçek ismi Joseph Zimmerman.
Celui-là se fait appeler Joey X, mais c'est Joseph Zimmerman.
Göz Enstitüsü'nden Zimmerman. Peki.
Jerry, appelez l'institut d'ophtalmo!
USS Voyager'ın Baş Tabibi, Dr. Lewis Zimmerman.
L'officier médical en chef du Voyager est le Dr Lewis Zimmerman.
Lewis Zimmerman mı?
Lewis Zimmerman?
Bilgisayar, Doktor Lewis Zimmerman kaç yıldır Voyager'da görev yapıyor.
Ordinateur, depuis combien de temps Zimmerman travaille-t-il sur le Voyager?
Dr. Lewis Zimmerman, Yıldız Tarihi 48308,2 de göreve başladı.
Le Dr Zimmerman a pris son service à la date stellaire 48308.2.
Bilgisayar, Dr. Zimmerman'ın bütün Yıldız Filosu kayıtlarını göster.
Ordinateur, affichage de tous les fichiers de Starfleet sur Lewis Zimmerman.
Olumlu. Dr. Lewis Zimmerman.
- Affirmatif, Dr Lewis Zimmerman.
Ben gerçek biriyim ve adım "Zimmerman".
Je suis un dénommé Zimmerman.
Adınız, Dr. Lewis Zimmerman.
Vous vous appelez Lewis Zimmerman. Vous êtes un holo-ingénieur.
Bu Kes, Zimmerman, senin eşin.
Voici Kes Zimmerman, votre femme.
Adı Zimmerman.
La personne s'appelle Zimmerman.
Mickey Zimmerman.
Mickey Zimmerman.
Trajik bir şekilde, Zimmerman kişiliksiz olarak doğmuştur.
C'est bien triste, Zimmerman est né sans caractère.
- Zimmerman Ben onu beşik gibi sallamak zorunda...
- Zimmerman, j'ai dû le bercer dans...
Jerry, o Dr. Zimmerman'dı. Alfabenin sonuna geldim.
C'était le docteur Zimmerman, la fin de l'alphabet.
Benim programım, Doktor Zimmerman'ın tarafından, Jüpiter istasyonunda geliştirildi.
Mon programme a été conçu par le Dr Zimmerman sur la station Jupiter.
Ben, Acil Tıbbi Hologram'ın yaratıcısı Dr. Lewis Zimmerman'ın hologradik rekreasyonuyum.
Cet endroit me rappelle quelque chose. C'est ici que votre base de données a été conçue.
- Evet.
- Rafe Zimmerman?
Zimmerman ve adamlarını yakalayacak kadar sert değilmiş.
Pas assez pour retenir ce Zimmerman.
Flo Zimmerman, kuzenim.
Mon cousin Flo, de Passaic.
Bay Zimmerman.
M. Zimmermann.
Göz Enstitüsü'nden Zimmerman.
Sa fille emménage.