000km перевод на португальский
22 параллельный перевод
5,000 mil ötedeki savaş gibi.
Tão longe quanto a guerra... a 8.000Km.
Sadece 8000 km'de, bir cilalandı mı yeni gibi olur!
tem somente 8.000km, uma limpeza e estará como novo!
Bay Raskob, şimdi göreceğiniz fotoğraf, yerden 500 km yüksekte... saatte 32.000 km hızla hareket eden bir kamera tarafından şu anda çekiliyor.
Esta fotografia que vai ver, Sr. Raskob, está a ser tirada agora... por uma câmara a 400km de altura a viajar a cerca de 32.000km / h.
- Biz onu görmek için 8000 km. geldik.
- Viajámos 8.000km para o encontrar.
- Ayın irtifası 55,000 km.
- A altitude da lua é de 55.000km.
Yıldızın çapı 100,000 kilometre küçüldü.
Capitão. o diâmetro da estrela diminuiu em 100.000km.
Geldiği yerle burası arasındaki mesafe 375,000 km.
A distância da fonte é de apenas 375,000km.
Füzelerimiz adamı binlerce kilometre uzaktan bulur ve savaş başlığını götüne tıkar.
Os nossos mísseis conseguem descobrir um avião a 11.000km e aniquilá-lo.
2000 mil uzakta.
São 5.000km.
İki hafta içinde, yaşayacak bir yerim olmayacak ve sen yine 16 bin km uzağa gideceksin.
Em duas semanas, não vou ter onde viver, e tu vais estar a 16.000km de distância outra vez.
İkinizin de umrumda olmadığımı biliyorum ama 20 bin km yolu sorularıma cevap almamak için gelmedim.
Eu sei que se estão lixando para mim, mas eu não viajei 19.000km para não obter respostas.
Evinden on bin kilometre uzaktasın, yeni bir şeyler dene.
Está a 11.000km de casa. Prova algo diferente.
9.000 km ötede ama hala can sıkıcı.
Ela está a 10.000km de distância e ainda chateia.
Birbirimizden 9.000 km. ötede olacağız.
Estaremos a 10.000km de distância.
Anne, yapma, araba sadece 12.000 milde.
- Mãe, só fiz 19,000km com o carro. - Ponto final.
Ne de olsa en yakın işsizlik bürosu 30 milyon kilometre uzakta.
Bom. A agência de emprego mais próxima a 30.000.000km.
Evet, çünkü bana dediğine göre gerçekten aradığı kişi her zaman onun ne söyleyeceğini tahmin edip daha söylemesine fırsat vermeden, onun aksini iddia eden, haftada iki kez fırında pişmiş bezelye yiyen, gardırobunda aynı kot pantolonundan, ceketten ve gömlekten 15'er tane bulunan 2,000km uzaktaki eski eşi bile olsa yetki sahibi kişilerle dalga geçmeyi seven biri olmalıymış.
Está. Disse-me que o que procurava mesmo era outro viciado em trabalho que soubesse sempre o que ela ia dizer, que a contrariasse ainda antes de ela falar, que comesse torrada com feijão duas vezes por semana, cujo guarda-roupa consistisse de 15 pares de jeans, casacos e camisa todos iguais e que gostasse de fazer troça de toda e qualquer autoridade, mesmo que fosse a ex-mulher, que vive a 2000 km de distância.
966 km mesafeden bir lahanayı vurabiliyor.
Atinge uma cabana a 1.000km de distância.
Sadece 80.000km uzaklıkta.
- Fica apenas a 50,000 milhas de distância.
Başlangıçta 3,000 dolar kredi limiti veriyoruz ve 10,000 sık uçan yolcu puanı alıyorsunuz.
Pelos primeiros 6 meses, 3000 de limite no cartão, e ganhas 16.000km para usar no avião.
Lucy ile aramız 50 metre ; köprü olmadan,... bu sanki 50000 gibi.
A Lucy está a uns 50m sem uma ponte, ou talvez esteja a 50.000km.
Kappel onun 2.000 km. Gerisinde kaldı.
Kappel tem 2.000km atrás dele.