Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 0 ] / 0080ff

0080ff перевод на португальский

15 параллельный перевод
c : # 0080FF " Dün, 7 Aralik 1941 ;... c : # 0080FF... alçaklikla hatirlanacak bir tarihtir. c : # 0080FFAmerika Birlesik Devletleri'ne ani ve kastî biçimde saldirilmistir.
Ontem,... 7 de Dezembro... de 1941... num dia que será lembrado... como infâme... os Estados Unidos da América... foram repentina e deliberadamente atacados.
c : # 0080FFBu planli ve kasitli istilanin üstesinden gelmek... c : # 0080FF... ne kadar uzun sürerse sürsün ;
Não importa quanto tempo poderá levar... para vencer esta invasão premeditada.
Amerikan halki,... c : # 0080FF... hakperestliginden dogan kudretiyle mutlak zaferi kazanacaktir. "
Os Americanos na sua justa força... vencerão mediante a vitória absoluta.
c : # 0080FF " 100 milyon Japon,... c : # 0080FF... artik tamamen ülkeye kendilerini adamaya... c : # 0080FF... ve feda etmeye çagrilmaktadir.
100 milhões de japoneses são agora chamados a dedicar-se completamente e sacrifícar-se pelo país,
c : # 0080FFimparatorlugun, tüm dünyada baris hedefine ;... c : # 0080FF... hepimiz bu vatansever sadakati korudugumuz sürece,... c : # 0080FF... ne Amerikalilardan ne de ingilizlerden korkariz ".
enquanto preservamos a lealdade patriótica. Com objetivo imperial de paz mundial não vamos ter medo dos americanos nem dos britânicos!
c : # 0080FF " Bizi ne zannediyorlar?
Que tipo de pessoas eles acham que somos?
c : # 0080FFc : # 0080FFKendilerinin ve dünyanin hiç unutmayacagi bir ders alacaklari... c : # 0080FFc : # 0080FF... zamana kadar direnmekten asla vazgeçmeyecegimizin... c : # 0080FFc : # 0080FF... farkinda olmamalari mümkün mü? "
Será possível que não perceberam de que nunca cessaremos de lutar contra eles, até que aprendam uma lição da qual eles e o mundo nunca se esquecerão.
Fransa'da isgalcilere yönelik saldirilar artmaktadir. c : # 0080FF "Haydi mücadeleye, hadi bir olup Hans'i kavalim". Özellikle, Almanya'nin Sovyetler Birligi istilasini müteakip, komünistlerin direnis mücadelesine katilmasindan beri.
Em França, aumentam os ataques contra as forças de ocupação, especialmente desde que os comunistas se tinham juntado a luta da resistência depois de invasão alemã a União Soviética.
c : # 0080FF'Aldigimiz bir habere göre, bir bölük...
"Temos noticia de que uma esquadrilha de aviões se dirige para Long Island".
c : # 0080FF " simdi, bu son degildir.
"Não, isto não é o fim."
c : # 0080FF " Fransiz liderlerine, askerlerine, denizcilerine, havacilarina, memurlarina,... c : # 0080FF...
" Aos lideres Franceses, soldados, marinheiros, pilotos, funcionários públicos.
c : # 0080FF... daha da total ve simdiye dek hayal edebildigimiz her seyden... c : # 0080FF... daha radikal bir savas?
"Uma guerra que será ainda mais total e mais radical do que alguma coisa que possamos sequer imaginar?"
c : # 0080FF Dünyadaki her seyden yüksek!
"Acima de tudo no mundo!"
c : # 0080FF " Ovalarimiz üzerinde, sürülerin karanlik uçusunu duyuyor musun, arkadas?
"Amigo, ouves o voo escuro dos corvos sobre as nossas planícies?"
c : # 0080FFArkadas sen de düsecek olursan,... c : # 0080FF... gölgeler içinden baska bir arkadas yerini alacak.
"Amigo, se caíres, um amigo saído das sombras tomará o teu lugar."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]