123 перевод на португальский
177 параллельный перевод
121, 122, 123, 124...
121, 122, 123, 124...
Ilinois 123.
Na infantaria 123 de Illinois.
Konum 123 derece, bölge 18.
Direcção : 123 graus, ponto 1 8.
Deniz derinliği, 123 metre.
Ressonância, 68 braças.
123 metre anlaşıldı.
68 braças, afirmativo.
Ben General George Carnaby, ABD Ordusu, RA 1 23-025-3964.
Sou o General George Carnaby, Exército dos EUA, RA 123-025-3964.
RA 1 23-025-3964.
RA 123-025-3964.
Kod 123 devam.
Continuidade do código 123.
Tekrar, kod 123 devam.
Continuidade do código 1 23.
- 123, mevkinizi belirtin.
- 123, qual é a sua localização?
Aniden kendimi, bölgedeki kuvvetlerin komutanı olarak yerkürenin devasa bir alanının uçtan uca 9.650 kilometrelik Londra ile Bombay arası kadar bir alanın sorumlusu olarak buldum. 128 milyonluk, açlık çeken ve oldukça asi özgürlüğünü yeni kazanmış aralarında 123.000 savaş esirinin ve gözaltının bulunduğu çoğu ölmekte olan, hızlıca denemek ve kurtarmak zorunda olduğum insanlar.
De repente, como Comandante Supremo, vi-me responsável por uma área enorme do globo, com 9 mil quilómetros de diâmetro, a distância entre Londres e Bombaim, com 128 milhões de pessoas com fome e revoltosas que tinham acabado de ser libertadas, 123 mil prisioneiros de guerra e internados, muitos dos quais estavam a morrer e tive de tentar recuperá-los.
122, 123, 124...
122, 123, 124...
Merkezden Pelham 123'e. Cevap ver Pelham 123.
Centro de Controlo a chamar Pelham 1-2-3 Responde, Pelham 1-2-3
Merkezden Pelham 123'e.
Centro de Controlo a chamar Pelham 1-2-3. Por que paraste?
123'ün makinisti Jerry Pollard'mış.
O condutor deve ser Jerry Pollard. Jerry Pollard, Jerry Pollard...
Pelham 123.
Pelham 1-2-3... Fale comigo, Pelham 1-2-3
Merkezden Pelham 123'e.
O que se passa, 1-2-3?
Pelham 123'ten merkeze.
Pelham 1-2-3 para Centro de Controlo do Metro. Está a ouvir-me?
Merkezden Pelham 123'e.
Pelham 1-2-3, responda! Aqui é do Centro de Controlo.
Pelham 123, beni duyuyor musun?
Pelham 123 ouve-me? Sim.
Pelham 123, cevap ver.
Pelham 123, responde.
Biliyoruz ki, bu kütüphanede, Sofokles'in 123 farklı oyunu olduğunu... fakat sadece yedi tanesinin günümüze gelebildiğini..
Sabemos que nesta biblioteca, havia 123 peças de teatro de Sófocles, das quais apenas sete sobreviveram até ao nosso tempo.
- LA kalkış frekansı 123.9.
- Frequência de rádio de LA, 123.
Green Mountain Havayolları 123 talimat bekliyor.
Green Mountain Airways 123 pede instruções.
Fakat bugün nüfusu üç kişi daha artarak, iyimser bir tahminle... yüz yirmi üçe ulaştı.
Mas hoje a população, que estimativas exageradas calculam seja de 123, aumentou em três.
Diğer memura zaten söyledim, biz minibüsü... 123. caddenin köşesinde terkedilmiş vaziyette bulduk.
Não estou a mentir. Já contei ao outro agente. Encontrámos a carrinha abandonada na 123rd Street, perto do rio.
Kalan son 1123 frankı sana emanet ediyorum.
Toma, confio-te o dinheiro que nos resta, 1.123 francos.
Onların hepsi ceset.
Os japoneses... Os japoneses são 123!
Japonlar 123!
Olhe esse exercício!
312... kere... 123 kaç eder?
Sabe quanto é 312... vezes... 123?
123 gün.
123 dias.
Yıldızüssü 123 iki tane... D'daridex sınıfı kruvazör saptamış.
A Base Estelar 123 detectou dois cruzadores tipo D'daridex em curso de interceptação.
C 123 model sıradan hava kuryeleriyle uçuyoruz.
Voamos o C-1 23, correios Helio, máquinas normais.
Evet Charlie, sadece benim için C 123.
O C-1 23 para mim. Motivos pessoais.
C 123'e iyi para verenler var mıdır acaba?
Aqui nos aviões usados de Crazy Gene encontra C-1 23s a preços de saldos!
Yönümüzü 123, mark 4'e çevirin.
Acredito que temos outra falha técnica.
Başka teklifler aldığını biliyorum 123 müvekkilimiz, en varlıklı 500 şirket arasında!
Sei que tem tido muitas ofertas. Sabe que temos 127 clientes que são empresas da Fortune 500?
123.
123.
Ama yarışmayı kazanan... 123.000 doları alır!
Mas o homem que vencer recebe isto... $ 123000!
123 nolu kapı, ama yetişemezsiniz. Yolcular yerleşmeye başladı.
Qual é a porta de embarque do voo 1511?
Güveniği geçmek yarım saatten fazla sürer.
É uma emergência! Porta no 123. Já estão a embarcar.
Tabi ki onca elden geçmiş bir kartpostaldan 123 parmak izi almak neredeyse imkansızdır.
Evidentemente, é praticamente impossível obter impressões digitais duma carta que passou por tantas mãos. No entanto, vamos fazer tudo o que for possível.
Merkezden Pelham 123'e.
Centro de Controlo a chamar Pelham 1-2-3.
Pelham 123.
Desengatados.
Cevap ver Pelham 123.
Pelham 1-2-3!
Pelham 123.
Jerry Pollard!
Anlıyorum, Pelham 123.
Entendo, entendo, Pelham 123.
Pelham 123, cevap ver.
Pelham 1-2-3, responda.
- Pelham 123, cevap ver.
Pelham 1-2-3, por favor, responde.
Hedefin güneyine iki dakika mesafedeyiz. Neden trene Pelham 123 deniyor?
Porque é que o comboio se chama Pelham 1-2-3?
Anlaşıldı.
Temperatura 123.