Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 1 ] / 153

153 перевод на португальский

68 параллельный перевод
Ayrıca kamunun Porter aleyhine açtığı dava. Mahkemenin 1942 yılına ait kayıtlarında bulunuyor. Sayfa 153.
Também, o Rei contra Porter, no volume um da Divisão de Informes do Rei de 1942... na página 153.
36 derece güney, 153 derece batı.
36 graus para sul, 153 graus para oeste.
Bir hafta sonra, 153 oyunun her bir hamlesini kusursuzca yeniden oynadı.
Uma semana mais tarde, repetiu os movimentos de 153 jogos na perfeição.
Çok ünlü biri çünkü 153 yaşına kadar yaşamış.
Foi muito famoso porque viveu até aos 153 anos.
- 153 yaşına kadar nasıl yaşanabilir?
- Como se pode viver até aos 153?
Saatin etrafına artı 153 ekleniş PMA Willmer...
A funcionar 24 horas mais uma 153 no topo de uma PMA Willmer...
Yakında size Yıldızüssü 153'ten özel bir temsilci katılacak.
Em breve irá encontrar-se com um emissário especial da base 153.
Aslında, şu anda Yıldızüssü 153'de uygun hiçbir gemi yok...
Pelos visto, não existe nenhuma nave na base estelar 153.
153 King Caddesi'nde silah sesleri duyulmuş.
Tiroteio com possível ferido em 153 King Street.
133. sayfayı çevirin.
Abram na página 153.
Devamı Sayfa 153'te.
Continua na página 153.
Size 153 gelinlik modeli gösterdim,
Mostrei-lhes 153 vestidos de casamento diferentes.
- Merkez 153'ü arıyor. - Dinlemedeyiz merkez. Hava kuvvetlerinden bir helikopter yollamalarını isteyin.
Preciso que enviem um helicóptero para procurar um corpo na água.
yedi 153... 5331... yedi 153... 5331...
... 7153... 5331... 7153... 5331... 7153...
- yedi 153... - Sizi işinizden alı koyduysam özür dilerim efendim, ama yanına yaklaşması için hiç kimseye izin vermiyor,
Desculpe-me se o tirei de algo importante, mas ele não deixa ninguém chegar perto e eu pensei que você pudesse...
Ortadan kayboluşuna. - 5331... yedi 153. - Kimin?
Com o desaparecimento dela.
Şu anda 153 mürettebatım var.
Comecei com uma tripulação de 153.
S1W'u bir saat içinde federal bir tesise nakledecekler, ve 153. otoyolda onları kurtarmak için bir fırsat var.
Vão levar os S1W para... um edifício federal daqui a uma hora e vamos interceptá-los na auto-estrada 153.
Gördüğüm kadarıyla, burada yayından çıkıp 153'ü kesersek onları şaşırtabiliriz.
Se descermos abaixo do nível de transmissão aqui e intersectamos o 153, talvez as apanhemos de surpresa.
bu yüzden 153'e karşıt 2 ve bir çekimser oy aldı. bu yüzden de..
Portanto, foi 153-2 com uma abstenção.
Simon Peter gidip yakalanan büyük balıklardan getirdi... Hepsi 153.
Pedro foi a bordo e arrastou a rede para terra cheia de peixes... 153 ao todo.
153. Sayı yükseliyor çünkü Tiffany solaryum yatağını kullanmak üzere.
153 e a aumentar porque a Tiffany está prestes a usar o solário.
Görelim bakalım. Evet, burda kalan 6.153 misafirimizi de araştır o zaman.
Podes comparar com os 6.153 hóspedes que temos aqui.
Suda kazazedeler var. 2-6-0'da 153 mil açıkta.
Há sobreviventes na água. A 153 milhas, na rota 260.
- 201 - 153'ten Dempsy Emniyetini ara.
... telefone para a polícia de Dempsy para o 201153...
153 muhteşem sene, efendim.
Há 153 majestosos anos.
153. maddede, tam olaraktan.
Está no artigo 153, para ser exacto.
153.
153.
Sayfa 153.
Página 153.
Ve benim babam, sayfa 153 yırtıp, çöpe fırlatırdı.
E o meu pai teria arrancado a página 153 e jogado no lixo.
Bu bir Mark 153 omuzdan ateşlenen çok amaçlı lav silahı.
É uma arma de assalto Mark 153 de lançamento ao ombro, multi-uso.
- 149, 150, 151, 152, 153,
- 149, 150, 151, 152, 153,
Doğuya doğru 153 metre gidin.
Agora, 153 metros para este.
Doğuya yönelin, 153 metre.
Vai para Este, 153 metros.
Vali Bush'un toplam oyu : 2.909,153. 9 Kasım Son tarihe 5 gün kala
- PRAZO FINAL A 5 DIAS... é de 2 909 153 votos.
153 kilometreye kadar çıktım.
Cheguei aproximadamente a 154,6 km / h.
5 Haziran 2006'da çıkan ARC-153 sayılı karar 1976 Paris tadımını resmen bir tarihi olay kabul etti.
Em 5 de Junho de 2006, o Estatuto # ACR-153 foi adoptado pela Legislatura do Estado da Califórnia, proclamando a prova de 1976 como um evento histórico. Uma garrafa de Chardonnay Chateau Montelena e uma de Cabernet Stag's Leap foram adicionadas à colecção permanente do Instituto Smithsonian.
1.73 boyunda ve 153 kiloyum. Bana göre yemek ve seksi bir kadını beslemek, dünyadaki en çekici şeyler.
Meço 1, 70 m, peso 175 kg e acho que não há coisa mais sexy do que comer e ser mulher.
Midway 153.
Midway 153.
13. Gece 15 Ekim 3 : 01
Noite 13 Outubro 153 : 01am
Sanjay 1,153,000 cubit kazandı!
Sanjay ganhou 1.153.000 de cúbitos!
07,153,902,935.
07153902935!
Yine başlama!
153 libras.
- Ama şurada Mutara Nebula'sı var.
- Mas temos a nébula Mutara a 153,4.
Eyaletler arası yolda 95 millik yolum var.
Faltam-me 153 Km antes de decidir se vou para o leste ou para o sul.
153. sayfa.
Página 153.
GELECEK BÖLÜM... Kapatmayın...
Tradução : Pessegueiro88 : 236 linhas dr0mztm : 153 linhas, PaulaCoelho : 96 linhas. Moderado por :
153 numara ;
Número 153 :
153 isim.
153 nomes.
Arpacık, 153 mm.
Mira, 153 milímetros.
153.
- 54.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]