Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 1 ] / 154

154 перевод на португальский

69 параллельный перевод
Dünya saatine göre 154 saat 7 dakika sonra. Tamam.
Daqui a 154 horas e 7 minutos, tempo da Terra.
- 154 saat sonra beni uyandır.
- Acorda-me daqui a 154 horas.
154 numarada bir odam var.
Tenho um quarto no 154.
Bir çay kaşığı bal için her balarısı 154 sefer yapar. Merhaba.
Cada abelha tem de fazer 154 viagens para recolher uma colher de chá de mel.
154 Hopper Caddesi.
154 Hopper Avenue.
154'ten Merkeze.
Central, aqui 154.
Burasi 154.
Carro 154.
Soneleri 14 satırlı 154 şiir.
Os sonetos são 154 poemas de 14 versos.
" korkunç ve aç bir tehlikeye.
" numa ameaça terrível e faminta. 154
Burada bir yerlerde olmalı.
- 154. Deve ser aqui.
Bir dost bulabilirim
Posso encontrar um amigo 215 00 : 15 : 23,055 - - 00 : 15 : 30,154 Posso ter segurança até ao fim
180 bin dolar mı?
$ 180.000. ( 154.000 € )
XPD-154. Yetkili, gizli kurye.
Estafeta Confidencial Autorizado XPD-154.
Giysi ve özel eşyaların sterilize edildi, XPD-154.
A sua roupa e objectos pessoais foram esterilizados, XPD-154.
XPD-154.
XPD-154!
Anlaşıldı, XPD-154.
Correcto, XPD-154.
Her şey yolunda mı XPD-154?
Tudo em ordem, XPD-154?
Durumun nedir XPD-154?
Está em boas condições, XPD-154?
Tekrar ediyorum XPD-154, sağlam mısın?
Repito, XPD-154. Está operacional?
Şimdi, ekselansları Khande Rao'nun sevgili komutanıyım. Ferraghur Raca'sı. 246 00 : 19 : 33,320 - - 00 : 19 : 37,154 Benimle dalga mı geçiyorsunuz efendim?
Agora, felizmente, comandante supremo de sua Alteza, Khande Rao, rajá de Ferraghur.
42 metre yüksekliğinde, 18 metre genişliğinde. Havada durması için 154,000 helyum ve... 28,000 metre küp sıcak hava gereklidir.
Tem 42 metros de altura, 18 de diâmetro e quando está a voar, é mantido no ar por 15 mil metros cúbicos de hélio e 3 mil de ar quente.
Sakın PS 154'lü çocuklarla çakışma.
Não se metam com os rapazes de PS 154.
154, 155...
154, 155...
" 154 no'lu dava,
" Processo número 154,
En hızlı atışı saatte 154 km. hızında.
Arremessos de 150 km por hora.
... karar vermiştir.
O tribunal ordena igualmente... - Ficámos atrás por 154 votos!
- Evet! - 154 oy gerideyiz! Miami-Dade'de sayılmamış 9.000 oyun derhal elle sayılmasına karar vermiştir.
... a recontagem manual imediata dos 9 mil sub-votos não contados, em Miami-Dade.
Farkın 154'e kadar indiğini, Bush'un kardeşinin vali olduğunu ABD Temyiz Mahkemesi'nin bunu bize verdiğini.
Que ganhámos por 154 votos, que o irmão do Bush era o governador, que o Supremo Tribunal norte-americano nos deu a vitória... Mas quero que se lembrem que ganhámos todas as recontagens.
153 kilometreye kadar çıktım.
Cheguei aproximadamente a 154,6 km / h.
Mililitrede 154 nanogram...
154 nanogramas por mililitro.
Sanırım 154 $'dı.
Acho que foram uns 154 dólares.
Ted, başarısız olduğum bir konu gördün mü?
Ted, eu já falhei nalguma coisa? 154 00 : 07 : 39,536 - - 00 : 07 : 43,086 Não. Mas tu vais, se não fores ao laboratório.
Bir de gardiyanlar var, onlarda Ross 154'ün yörüngesindeki bir gezegendeler. ve onları avlıyorlar.
Mas os guardiões, são de um planeta que orbita perto da estrela de Ross 154 e estão a ser caçados.
Yani, bu Procyon'lu varlıkların aslında yaptığı şey Ross 154'lü Gardiyanları ele vermek.
O que estes seres Procyon estão mesmo a fazer é expor os guardiões da Ross 154.
Bence sen 154 civarı olurdun.
Acho que estás algures nos 154.
TRANSFER - Hesabınızdaki Miktar : 154.936.764,69 $
TRANSFERÊNCIA - o seu saldo actual é : 154.936.764,69 dólares.
Lalande 21185 Sirius A, Sirius B BL-Ceti, UV-Ceti Ross 154...
Lalande 21185, Sirius A, Sirius B, BL-Ceti, UV-Ceti,
- Birisini kendi rızası dışında bir otel odasından kameralara yakalanmadan dışarıya çıkarmak oldukça zor olsa gerek, değil mi?
Seria bastante difícil tirar alguém de um quarto de hotel contra a sua vontade 154 00 : 09 : 26,808 - - 00 : 09 : 28,392 sem serem apanhados pelas cameras, certo? Eu vou pedir as cassetes de vigilância.
37 oyunu,... 154 sonesi ve birkaç anlatı şiiri olan bu yazarın eserleri,... ortak kanaate göre, İngiliz dilindeki hümanizmin en büyük dışavurumudur.
O autor de 37 peças, 154 sonetos e vários poemas narrativos que são colectivamente conhecidos como a derradeira expressão da humanidade em língua inglesa.
- Toplam kolesterolün 241'le başlayıp 154'e düştü.
O seu colesterol total caiu de 241 para 154. O quê?
Evet bu gerçekten harika. 241'den 154'e.
É incrível, caiu de 241 para 154.
Evet, bu gerçekten müthiş.
- 154? ! - Sim, 154.
154 Pereire Caddesi 17 numaradayım.
Moro na Boulevard Pereire, 154, apartamento 17.
NasıI tek bir mermi, 154 parçaya bölünebilir?
Como é que uma única bala se parte em 154 fragmentos?
Muhtemelen en garibi, 154 milyon yıl önce Jura zamanının sonlarına doğru yaşamıştır.
Possivelmente o mais estranho de todos viveu há 154 milhões de anos, no período do Jurássico Superior.
Kitaba bak. 154. kural ya da her neyse.
Veja no livro. Regra n.º 154 ou lá o que for.
Onlar bizim olmalı! Nasıl olacağını bilmesem de!
A proposta da Archeos para a naturalização venceu por um voto, 155-154.
Naturalizasyon - 155, karşı oy - 154. Getirin onları.
Parece que está saindo fumaça de algum lugar.
- 154.
- Câmara 154.
- Onlar da kim? 154.
- Quem são eles?
Başka bir yerle ilişkisi olmadığından Hateg Adası, kendine has hayvanlara sahipti.
Possivelmente o mais estranho de todos viveu há 154 milhões de anos, no período do Jurássico Superior.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]