2009 перевод на португальский
667 параллельный перевод
Estado de Paré, Brezilya Zo'e Kabilesi, 2009
ESTADO DO PARÁ, BRASIL Tribo Zo'é, 2009
Ay Üssü Alfa durum raporu, Dünya yörüngesinden ayrılalı 2009 gün oldu.
Relatório de estado da base lunar Alfa, 2009 dias após a saída da órbita terrestre.
Turkish
J.A.P - Jota Alves 2009
Bu kasabanın ihtiyaç duyduğu son şey yüksek tansiyon. Çeviren : Günay Hanaylı Haziran 2009
A última coisa que a cidade precisa é de um agitador de fora. O Justiceiro Episódio 20
Çeviri : reyhan Nisan, 2009. İyi seyirler.
NÃO QUEREM MAIS OUVIR EU A FAZER BARULHO COM AS AXILAS
Homer. Bana gülüyor musun? Çeviri : reyhan Eylül, 2009
Homer, estás-te a rir de mim?
Darkruse 15 Ağustos 2009
Team Legendas : PepeMolesa
Babamın anısına çeviri : eposus Ocak 2009
Em memória do meu pai Tradução PT : hugocamartins
12 Şubat, 2009.
12 de Fevereiro, de 2009.
9 mayısta Wyoming, Gillette SAC üssü kapatıldı. Çalışanları başka yerlere girdi.
Em Maio de 2009 fecharam a base da SAC, em Gillette no Wyoming e os seus empregados foram espalhados pelo país.
Mayısın 9'u mu?
Maio de 2009?
Takas, Wyoming Gillette'de,'09 son baharında yapılmış.
Um cara disse que fez a troca em Gillette, Wyoming no outono de 2009.
Orada iki düzine transgen çocuk vardı ve'09'da, Pulstan önce, 12 tanesi kaçtı.
Havia umas 24 crianças transgênicas. Em 2009, poucos meses antes do pulso, doze delas fugiram.
Aynı şey 2009'da da oldu.
A mesma coisa aconteceu em'09.
2009 kışında, içlerinden 12'si Gillette, Wyoming'teki tesisten kaçtı.
No inverno de 2009, doze deles fugiram duma instalação em Gillette, Wyoming.
2009'daki kaçışından önce böyle psikolojik bir belirti gösterdi mi?
Ele alguma vez mostrou sinais de psicose antes da fuga de 09?
- 1 Haziran 2009.
1 de junho de 2009.
2009'un yazında.
Verão de'09.
Peki onu sana 2009'da kaçan kaçaklardan birisiyle yollasam ne dersin?
O quê que você diria se eu a devolvesse com um dos X5s que fugiram em'09?
_ 2009 Kayıp Hatıralar _
2009 LOST MEMORIES
2009, Seul.
2009, Seul
Beni affedin... 2009, BAĞIMSIZLIK BİLDİRİ SALONU
Perdoa-me... 2009, Monumento Memorial da Independência
- Bana 2009 yılında olmadığımızı söyle. - 2009'da değiliz.
- Digam-me que não é o ano de 2009.
Leo 2009'a kadar dolu ve Titanic'ten sonra suyun yanına yaklaşmayacak.
O Leo tem contrato até 2009 e desde o "Titanic" não quer nada com água.
babam süper kahraman değildi... 90 lı yıllardaki kıyametten Dünyayı o kurtarmadı... asla baş edebilecek biride olmadı bay ukala, ama iyi bir adamdı... annem ve o boşandıktan sonra bile, daima doğru olanı yapmak istedi.
Meu pai não era um super herói, não... salvou o mundo no apocalipse de 2009... nunca se confrontou com o Capitão Freeze, mas era um homem bom... mesmo quando se divorciou, sempre tentou fazer o certo. Eu e meu irmão ficamos com a nossa mãe... e quando ela não podia pagar as contas sempre nos ajudou.
DiVXPlanet ORTAK ÇEVİRİSİDİR.
Sincronização By DOUG ATM 2009 FOREVER
Marcello ve Silvia Ricardo'nun 2009'da doğan oğulları Diego hayatı boyunca dünyanın en genç insanı olmanın şöhretiyle mücadele etti ve maalesef ölümü de bu sebepten oldu.
Nascido em 2009, o filho de Marcello and Sylvia Ricardo, um casal de trabalhadores de Mendonza, IMAGENS DAS ÚLTIMAS NOTÍCIAS lutou a vida toda contra o estatuto de celebridade... ÚLTIMAS NOTÍCIAS JOVEM DIEGO ASSASSINADO rotulado, por ser o ser humano mais jovem do planeta.
SDI Media Group [TURKISH]
Jota Alves 2009
ebrehe
- Jota Alves 2009
KapitzA Düzenleme : [© ZEUS ® ™]
- Jota Alves 2009
Çeviri : magna
J.A.P Jota Alves 2009
2009'da ölümcül bir virüs uygarlığımızın her yerine yayıldı. İnsanoğlunu yok oluşun sınırlarına kadar itti.
Em 2009, um vírus letal dilacerou a nossa civilização, levando a humanidade ao limiar da extinção.
- Dallamalarım çeviren : [beeblebrox], Şubat 2009
Legendas :
Mayıs. 2009
MILESAWAY SINCRONIA - aRGENTeaM CORRECÇÃO DA TRADUÇÃO E SINCRONIA - RPC
Mayıs. 2009
FIM DO EPISÓDIO 4
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK Ankara - 05. Haziran. 2009
FIM DO EPISÓDIO 6
"Otoriteye itaat" deneyleri 1960-1963 yılları arasında Yale Üniversitesi'nde gerçekleştirilmiş Profesör Stanley Milgram kontrolünde yapılmıştır.
legendado por Neísa Teixeira com base em legendas em espanhol em espanhol e em ingles. Junho de 2009.
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK Ankara - 08. Eylül. 2009
Papéis e intérpretes :
Türkçesi : İrfan TAŞCI Mart 2009 Jeff, ikisini yakın çekimde al.
O UIVO DA FERA
Az pişmiş. Türkçesi : İrfan TAŞCI Mart 2009
Mal-passado.
Çeviri ; Emre Bekman
These portuguese-PT subtitles were translated from the original, by jg10kl, in Christmas 2009 and... this work is dedicated to the great artist Rui Moreira, a Glenn Gould's opera's lover :
Çeviri : reyhan, Mart 2009
Legendagem : SDI Media Group
Çeviri : reyhan Ağustos 2009
A sua alma
Çeviri : reyhan Ağustos, 2009
Tradução :
Çeviri : alihsans [29.04.2009]
Tradução para PT-PT por :
Robin
J.A.P Jota Alves 2009
Çeviri : nano 07 / 2009
Tradução ( inglês ) : Jiyuriana
çeviri : kutlay 08.10.2009
Camarão frito e lagosta.
Çevirmenler :
Sincronização By DOUG ATM 2009 FOREVER
Çeviren : f. ironstone Mayıs, 2009
Legendagem de falcão28
- Emre Bekman -
J.A.P Jota Alves 2009