Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 3 ] / 30lu

30lu перевод на португальский

15 параллельный перевод
Bizi birbirimize çeken şeylerin başında 30lu, 40lı yılların filmlerine duyduğumuz sevgi gelir.
Uma coisa que nos uniu foi o nosso amor pelos filmes antigos dos anos 30 e 40.
Hepsi evli, çocuklu ve 30lu yaşlardaki kadınlar.
Todas as mulheres são á volta dos 30 anos, eram casadas e tinham filhos.
Kira partileri 20 ve 30lu yıllarda olurdu.
Deixem-me dizer, as festas a pagar estavam em alta nos anos 20 e 30.
Ayrıca şüphelinin 30lu yaşlarda bir beyaz olduğunu... ve kırmızı kamyoneti olduğunu söylemiş.
Disse também que o suspeito era branco e estava na casa dos 30 anos. E conduzia uma pickup vermelha.
Kimliği belirsiz, 30lu yaşlarında. Şunu görüyor musun?
Desconhecido, de 30 anos.
Ama ben 30lu yaştaki bekarlar için bir sığınak yaptım. :
Mas eu estou a construir um retiro de areia para solteiros na casa dos 30 anos.
Cidden ama, 30lu yaşlarda internete giren kadınlar ninja gibidir.
A sério, as mulheres de 30 anos na internet são como... São como ninjas.
30lu yaşlarda, kafa travması geçiriyor. Carlton Otel'den aldık.
Deve ter uns 30 anos, traumatismo craniano, trouxe-o do Carlton Hotel.
En çok görünen ve 30lu yaşlarında olana odaklan.
Concentra-te no tipo na casa dos 30 que mais aparece.
Maktül kadın, 30lu yaşların başında.
A vítima é do sexo feminino, pouco mais de 30 anos.
Yani sıradaki kurbanın muhtemelen 30lu yaşlarda bir ev hanımı olacağını biliyorduk.
Sabíamos que a próxima vítima seria uma mãe na casa dos 30.
Kötülüğü def etmek için 30lu yıllarda yapıldığını biliyordunuz o yüzden belki sizi güvende tutabilir.
Sabes que foi construida nos anos trinta, para afastar o mal então, talvez te ponha a salvo.
30lu yaşlarında kısa süreli evliliği var. Eski karısı Tacoma'da yaşıyor. Çocuk yok, akraba yok.
Foi casado durante pouco tempo nos seus trintas, a sua ex-mulher vive em Tacoma.
40, 50 falan ya da 30lu bir şey.
Tem, tipo, 40, 50... 30 e qualquer coisa.
Ben de buna "30lu yaşlarım" dendiğini sanıyordum.
Julgava que se chamava os "meus 30 e tal anos".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]