323 перевод на португальский
84 параллельный перевод
323, sen C'sin. Sen de Fairchild'a paralel sür.
Agente 323, é o C. O mesmo, na Fairchild.
Pan-Am 323 Kingston Jamaika'ya indi.
O voo Pan-Am 323 acabou de aterrar - Kingston, Jamaica.
- M.Ö. 323.
- 323 AC.
Mortinson işte burada 323 numarada.
Mortinson
Farnsworth Televizyon Bakanlığının 4,323üncü servisine hoş geldiniz.
Está na hora da 4.323ª edição da Celebração Televisiva de Farnsworth com Mimsy Carlyle, a ave canora de Deus.
Jimmy Lee'nin bu 4,323.üncü gösterisi. Bu gecenin özel bölümünde iyileştirici özellikleri olan kişiler var.
A 4.323ª edição do nosso espectáculo com os convidados especiais de hoje, pessoas com o dom da cura.
Kerterizi 323,75 olan bir alt-uzay şok dalgası.
A onda de choque sub-espacial teve origem no ponto 323.75.
Alt başlık 323 ü test et.
Sub rotina de diagnóstico e cirurgia Ómega 323.
Son geldiğimde 323 nolu odada kalmıştım.
Olá. Da última vez que estive cá fiquei no quarto 323. Sou um pouco supersticioso.
- Kız 323'e çıktı.
Tenho a certeza que a rapariga foi para o 323.
Ancak ben farklı hissettim.
A onda de choque subespacial originou-se na posição 323, marco 75.
Burası 323.
Central, 323.
Otobüsünüz 323 numaralı olan ve saat 19 : 52'de kalkıyor.
É o autocarro n 323 e parte hoje às 19 e 52.
Evet, tahmin ediyorum.
Posso imaginar o 00 : 18 : 31,323 - - 00 : 18 : 35,054
5605 için tarama pozisyonu 323 ondalık.
.. a posição para 5605 é 323. Parabéns.
Biliyorsun ki bu önerilen yeni B-323'ün yeri. Tamamlanma zamanı da 2004 yılının başı.
Isto é o sítio da nova estrada B323 que estará concluída no início de 2004.
Champaner takımının kazanmak için 323 tur yapması gerek.
A equipa de Champaner terá de fazer 323 runs para ganhar.
Bu espriler güzel.
Mas pensem de que forma farão as 323 runs. Não faz mal brincar.
Bu 323 sayıyı yapmaktan biz sorumluyuz.
Nós seis somos os responsáveis pelas 323 runs.
323-555-6439.
323-555-6439.
Karuna caddesi, 323 numaralı binanın önünde duruyor.
Ele está em frente ao edifício em 323 Karuna Street.
Rapor, Ben Armor 323- -
Rápido, aqui é o carro blindado 323...
Evet. 3, 2, 3...
Sim. 323...
Bu gemide 323 rütbesiz er, 32 subay var.
O "navio" tem 323 alistados e 32 oficiais.
323 alan kodu.
O indicativo é 323.
- Kod 323. - Los Angeles.
- A operadora diz que é o código da área 323.
- İRAN M.Ö. HAZİRAN 323 33. doğumgününden bir ay evvel, 10 Haziran'da İskender'in büyük kalbi, sonunda pes etti.
- Junho, 323 a.C. A dez de Junho, um mês antes do seu 33º aniversário, o grande coração de Alexandre finalmente cedeu.
Ülkedeki kamyonların o kadar çöpü taşıması için 323 milyon sefer yapması gerekiyor.
Os camiões do lixo do país têm de fazer 323 milhões de viagens para transportar tanto lixo.
- Bellevue, burası acil 323.
Bellevue, aqui EMS no 323.
- 323.. - 323..
- 323.
IV hemşiresi, yoğun bakımı arayın.
Enfermeira IV contactar a UCI, extensão 323.
- On the cusp. 323 alan kodu yani -
- Nos arredores.
- Ne, beni terk ettiğinden emin olmaya mı çalışıyorsun?
O código postal é 323. Estás a tentar que ela me deixe?
Yani Los Angeles.
434 é, na verdade, 323, mesmo aqui, em Los Angeles.
323 alan kodu nerenin?
De onde é o código de área 323?
323 alan kodu Los Angeles'in.
323 é em Los Angeles.
3-2-3-5-5-5-0-1-2-9
323-555-0129.
323.
- 323.
1. Dünya Savaşı 323.000 Amerikalının ölümüne sebep oldu.
Esta primeira guerra mundial causou 323000 mortes entre os americanos.
"Her şeyde yaşar ve altı milyar, yedi yüz milyondan fazla çocuğu vardır."
Ele vive em todas as coisas. E tem mais de 6.717.323.711 filhos.
- Sanırım kendimi ateşe attım. - Çağrı numaram 323-555-4578.
- O número do meu pager é 323...
Mexicate Cartel'in birden 323'e kadar.
O Cartel Mexicate vai do um até o 323.
323-351-7640'la ödemeli telefon görüşmesi yapmak istiyorum.
Preciso de fazer uma chamada a cobrar to 323-351-7640. Diga o seu nome após o sinal.
Bu civarda 323 alan kodlu bir tek sen varsın.
Porque és a única por aqui que tem um código de área 323.
numaramı biliyorsun, 323 alan kodlu olan.
Bem, tens o meu número... O único com a área de código 323.
323, dikkatli olun. Kod 20 durumu var.
Polícia à 3-2-4, fique avisado que temos um código 20 aqui em cima.
Şanslı sayının 323 olduğunu söylerdin. Biz de adreslerinde 323 olan evlere girdik.
Sempre disseste que o teu número da sorte era 3-2-3, por isso escolhemos casas com esses dígitos na morada.
BABİL-İRAN M.Ö HAZİRAN 323
BABILÓNIA, PÉRSIA
434, aslında 323.
- A sério?
Kaçan birinin arkasından tam 323 sayfa.
323 páginas sobre um tipo que escapou.
Ticari Günlük Kanununun 323. kısım, 2.paragrafına göre ve Güvenilir İstisna Kuralları paragraf 3'e göre gerçekleştirdik. İtirazınız var mı sayın savcı?
Nome.