Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 3 ] / 3600

3600 перевод на португальский

59 параллельный перевод
45. Gün Enlem 9º51'G Boylam 15º31'B 3600 mil boyunca jurnal tuttum.
45º Dia Latitude 9º 51'S Longitude 15º 31'W
Bir saatte 3600 saniye var.
Numa hora há 3.600 segundos.
On iki bin.
3600 metros.
Bu da yaklaşık 3600 tane Dünya benzeri gezegen geçeceğiz demektir.
Devemos passar por uns 3600 planetas parecidos com o planeta Terra.
Oraya zamanında varırsak uçakları kaldıramazlar, 12,000 feet den yaklaşacağız.
Fogo anti-aéreo ligeiro ou moderado. Aproximar-nos-emos aos 3600 m.
3400. 3600.
3400. 3600.
İki oda 2600, artı suit 3600, günlüğü 6200 franka geliyor.
Dois quartos por 2600 francos, mais a suite por 3600, isso dá 6200 francos por dia.
Sonunda elinde sadece 3600 dolarlık gıcır gıcır bozuk para kalmıştı.
No final, tudo o que lhe restava eram $ 3.600 em moedas novas.
- 6000 dolar kazanmıştım ama şimdi 3600 dolar kaldı.
Ganhei 6 mil, mas só me sobram 3600.
- Evet, çünkü olsaydı Porto Riko'yla Meksika arasında 3600 km. olduğunu bilirdin.
- Se tivesses, sabias que entre Porto Rico e o México vão 3.800 km.
40 SİVİL
- 3600 soldados e 40 civis.
Bu imkansız orada 3,600 kolonist vardı.
Isso é impossível. Existiam 3600 colonos.
3.600 insanı öldürmediğimizi ispatladığımız halde bunu duymak istemiyorsunuz!
Nós provamos-lhe que não matamos aquelas 3600 pessoas. Mas vocês não querem ouvir!
İşte olay budur. 3600 metre derinde böyle dolaşacaksın.
É soberbo : um cruzeiro a 4000 m de profundidade!
Fiyatlar arttı. 3500, 3600 dinar.
O preço subiu. Custam 3500, 3600 Dinares.
- OCE 3600 model.
- OCE 3600.
Gary Moskowitz neden kardeşi için haftada fazladan 3600 dolar ödüyordu?
Pode explicar por que o Gary Moskowitz paga mais $ 3.600 por semana, para manter o irmão?
3.600 yıl önce, Pythia insanoğlunun vatanından sürülmesi ve tekrar doğuşu hakkında yazdı.
Há 3600 anos, a Pitonisa escreveu sobre o Exílio e Renascimento da raça humana.
- Sadece 3,600 kalori.
- Tem apenas 3600 calorias.
Saatte 3,600...
Portanto, são 3600...
Lake Shore'daki evlere paran yetmez. Aylık 3600 dolar.
- Não podes pagar nada em Lake Shore.
Ortalama 133 CFU çıktı. Dükkandakiler ise 3600 çıktı.
Os nossos tiveram uma média de 133 UFC por mililitro, os da loja, tinham uma média de 3.600.
3.600 yıl önce Pythia insanoğlunun sürülmesi ve tekrar doğuşu hakkında yazdı.
Há 3600 anos, a Pitonisa escreveu sobre o exílio e o renascimento da raça humana.
Şuan solumuza 3600 metrede.
A 3.600 metros do porto.
Her Fener'in, evrende sorumlu olduğu 3600 sektör vardır.
Cada Lanterna é responsável por patrulhar um dos 3600 sectores do universo.
Yani, bir şeyin her saatin tam başlangıcında olma ihtimali 3600'de bir.
Ou seja, a probabilidade de algo acontecer precisamente a qualquer hora certa são de um em 3600.
$ 3,600! $ 3,700! $ 3,800!
3600, 3700, 3800, 3900, 4 mil.
Ülkemiz yeni bir... Hedefe 3650 metre.
O nosso país está... a 3600 metros do alvo.
Sondaj aleti 3-4 haftada bir yer değiştiriyor ve şist oluşumunda 3600'le 2400 metre derinde her yere delik açıyor.
Ela cava 3 ou 4 semanas 2500-3500 m na camada de xisto.
3600 noktada mağazamız var.
Temos 3.600 lojas.
Evreni üç bin altı yüz sektöre ayırdılar.
Dividiram o universo em 3600 Sectores.
Seçilen bu askerler, birlikte galaksilerarası barışın koruyucusu olan bir birliği oluşturuyordu : "Yeşil Fener Birliği."
Juntos, estes 3600 recrutas... formaram os soldados da paz intergalácticos conhecidos como Tropa dos Lanternas Verdes.
Ve her biri aynı büyüklükte sektöre sahip üç bin altı yüz fener var.
E 3600 Lanternas, cada uma com um Sector igualmente vasto.
Üç bin altı yüz saniye.
3600 segundos.
Korunan uzayda, 3600 sektör var.
Existem 3600 sectores no Espaço dos Guardiães.
$ 3,500. $ 3,600'a çıkacak mısın?
- 3500. E agora, 3600?
Castle, sadece $ 3,600'ımız var.
Castle, só temos 3600 dólares.
Ben arttırırım. $ 3,600. $ 3,600.
- Vou cobrir o meu lance. 3600.
$ 3,600'a satıyorum bir.
3600 dólares, dou-lhe uma.
$ 3,600'a satıyorum iki.
3600, dou-lhe duas.
Buradaki yakışıklı arkadaşa $ 3,600'a satıldı.
Vendido ao belo rapaz por 3600.
3600 kiloluk bir katil balinayla karşı karşıya gelmeye kendinizi nasıl hazırlarsınız?
Como se prepara para um encontro com uma Orcinus orca com cerca de 3.600 kg?
Bir saniye... 3600 Willgoose Avenue.
Dá-me um segundo. Avenida Willgoose, 3600.
12.000 fite tırmanıyorum.
Vou subir aos 3600 metros.
13 yıl sonra "Sudan'ın Kayıp Çocukları" diye bilinen 3600 mülteci ABD'ne yerleşmiş oldu.
Treze anos depois, 3600 refugiados foram re-localizados nos EUA Eram conhecidos simplesmente como "As crianças perdidas do Sudão".
En son North Salt Lake Bulvarı, 3600. Blok'ta görüldü.
MQS-117, visto pela última vez no bairro de North Salt Lake Boulevard, 3600.
Hatta para bile tekfil ettik... ne kadardı? Yaklaşık 3600 Dolar vermiştik bir seferlik tıraş için ama hala istememişti.
Até lhe oferecemos 3.600 dólares uma vez, e ele recusou.
Haftada 3,600 dolar.
3600 dólares por semana.
3600 Baud'luk bir modemi var.
Fico triste sempre que vejo um sítio vazio atrás de um rochedo.
Biz neyin yanlış gittiğini belirlemek için elimizden geleni yapıyoruz, ama bu gerçeği değiştirmeyecek aşağıda bi yerlerde 3,600 ceset var.
Mas isso não vai alterar o facto de existirem 3600 corpos lá em baixo.
$ 3,600'ımız var.
Temos 3600.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]