370 перевод на португальский
91 параллельный перевод
- 370 metre.
- 370 metros.
- 370.
- 370.
Efendim, şu an sistem L-370 sınırları içindeyiz, ancak yeri tam olarak...
Capitão, estamos nos limites do sistema L-370, mas não consigo localizar...
Radyasyon dalga boyu, 370 angström.
Comprimento de onda da radiação, 370 angstroms.
Adam aletlerinin kedi mırıltısını 370 metreden saptayabildiğini söyledi.
O homem disse que o equipamento encontrava um bichano a 350 metros.
3,2 mil uzunluğundaki Mulsanne düzlüğünde arabalar 230 mil gibi maximum hızlara ulaşıyorlar
Na recta de 5,15 km de Mulsanne, os carros atingem a velocidade máxima de mais de 370 km por hora.
Kimseye yakalanmadan 11 gün boyunca 7.500 km.den fazla yol katederek Hawaii'nin 370 km. yakınına demirledi.
Demoraram 11 dias para navegar sem serem vistos mais ou menos 4000 milhas até esta área, a uns meros 320 km do Havai.
Sana 371 iş verdim ve sen 370'inden kovuldun.
Eu lhe dei 371 empregos, e você foi demitido de 370 deles.
Bu şehirde M.S.370 yılında doğmuş
Nasceu em Alexandria no ano 370 d. C.
300, 370 gibi olur...
Bem, talvez 300, 375...
300, 370 gibi olur.... BİTMEYECEK ÖYKÜ
Correm talvez 300, 370...
£ 22,370 son on ay içinde.
22, 370 libras nos últimos dez meses, segundo os meus cálculos.
Bir kola 12 onz.
Gasosa 370 gramas.
Söylenene göre, Müdür Norton'un 370 bin dolardan fazla parasını havaya uçurmuş.
No total, ele andou... Indenização por demissão durante 19 anos.
- Dalın! Derinlik 370 metre.
- Mergulhar, profundidade 1200 pés.
- Tamam, 370,000 dolara anlaşalım.
- Pronto, 370 mil dólares.
Komuta, burası Eagle Eye 370.
Comando, aqui é olhos de Águia 370.
370 Dolar ve bozukluklar.
5 Dólares.
370 Yahudi kadın, 303 Yahudi çocuk olmak üzere toplam 740 Yahudinin öldürüldüğü geçmişti.
67 homens judeus, 370 mulheres judias, 303 crianças judias. Um total de 740 judeus mortos.
Kalbin ağırlığı 370 gram.
O coração pesa 370 gramas.
370 Batı 98. Cadde'ye gidiyorsun.
Vão para a Rua 98 Oeste, no 370.
Annesi, partime arkadaşlarımı davet etmemi söyledi ama onunla çok fazla vakit geçirdim ki burada, 370 yaşın altında tanıştığım ilk kişisin.
A mãe dele disse-me para convidar amigas para a minha festa, mas eu tenho passado o tempo todo com ela. És a primeira mulher que conheci aqui com menos de 370 anos.
Bu sayede 370 milyon dolar kar öngörüyorum.
Isso dá um lucro de... $ 370 mil milhões de dólares.
Agnieska Maryniarcyzk. SAT puanı 1370. Ortalaması 3,7.
Agnieska Maryniarczyk, Aptidão Escolar de 370, média de 3,7.
Burdaki sorun şu, gelirler : 370 paund.
Bem, há uma coisa aqui : Lucros - £ 370.
Hepsi aynı kilometre. 370 kilometre, 375 kilometre...
A mesma quilometragem : 595 km, 603 km.
149 00 : 08 : 13,619 - - 00 : 08 : 15,370 Sammy'ye dikkat edin.
- Sigam-me.
Ay, çekim meydana getirecek kadar büyüktür ve uygun bir güçle Dünya'yı 230,000 mil öteden çeker.
A lua é suficientemente grande para gerar gravidade e tem força para influenciar a Terra a 370 000 km de distância.
370 derece yeter herhalde.
Uma hora a 375º deve chegar.
Bir F-14 Tomcat'e ait 370 galonluk bir atılan yakıt deposu.
Sim, um de 370 galões vindo de um Tomcat F-14.
Yüzbaşıya satıldı. Parça 370.
Lote 370.
Yalnızca 230.000 milde.
Só tem 370.000 kms.
Tünel 370 metre uzunluğunda.
O túnel tem 365m de comprimento.
Aşk merdinenin altında 370 00 : 23 : 44,356 - - 00 : 23 : 46,756 bebeğim sallanan bitki sallanan bitki Ba-boom, boom, boom
Debaixo do feto do amor Querida A planta pendurada
M.Ö. 370, Çin'de Eyaletler birbiriyle savaşmaktaydı. Zhao halkı, Yan halkının üzerine Xiang Yanzhong liderliğinde 100 bin savaşçı gönderdi.
No ano 370 A.C. a Nação Zhao dos reinos combatentes da China destacou 100.000 guerreiros liderados por Xiang Yanzhong para atacar a nação de Yan.
Günbatımında oldu. Tam 370 yıl önce bugün o tapınağından çıktı ve Büyük Chen'i öldürdü.
Foi durante o pôr do sol, faz hoje 370 anos que ela apareceu no templo e matou Chin, O Grande.
Tam olarak 370 yıl önce bugün yapılmış.
Na verdade, faz hoje 370 anos.
370 metre kadar.
A uns 400 metros.
370 metrekare, her şey yepyeni.
É tudo novo, ar condicionado sempre ligado.
Şifre. Bu gözlükteki şifre, Yaşam Kıvılcımı'nın buradan 370 km. ötede olduğunu gösteriyor.
O código destes óculos indica que a Centelha está a 370 km daqui.
- Bir bakalım. Tam erişim. 250 Sterlin artı KDV.
Pacote executivo... 370 Euros mais IVA.
370 ton sığır eti. 370 ton.
Um milhão de quilos de carne de vaca.
Kanın sahibinin "glucosidase beta acid" geninde bozukluk var.
O dono tem um defeito genético na posição 370, na glucosidase do gene beta ácido.
George Ekibi'nden 370'e, George Ekibi'nden 370'e, tamam.
Companhia George para 370, Companhia George para 3-7, escuto.
George Ekibi'nden 370'e, tamam.
Companhia George para 370, escuto.
Virginia da başka bir gemi tarafından, 370 mil ötede.
Virgínia, por um cargueiro da marinha mercante, a cerca de 370 milhas de distância.
"Bırak yiyeceğin ilacın olsun ve ilacın yiyeceğin olsun" Hipokrat ( M.Ö.460-370 )
"Que a comida seja medicina e a medicina a comida." Hipócrates ( 460-370 A.C. )
Vardı. 900 dönümlük.
Tinha... Com 370 hectares.
Modeli, PKL 370.
Aquilo, meu, é a PKL 370.
370 yıl demek!
370 anos?
- Hiç evine gittin mi?
370 metros quadrados.