383 перевод на португальский
25 параллельный перевод
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
383 Hemi.
383 Hemi.
383, söndür.
383 : Desligar
- 383.
- 383.
C.J. 383'e bak.
C.J., liga a 383.
Hapiste sübyancılara ne olur biliyor musun?
Sabes o que fazem a pedófilos na prisão? 383 00 : 27 : 00,527 - - 00 : 27 : 02,927 Já pra não dizer pinões de hamsters.
Yakında restoranda olacağız 586 00 : 48 : 06,506 - - 00 : 48 : 08,383 Yakında hiç yakın gözükmüyor ama!
Vamos chegar ao restaurante a tempo.
Baştan 383 ve stand-by, lütfen.
383 desde o princípio e esperem, por favor.
Nevada Kanunları, Bölüm 383.170.
Regulamento Revisto do Nevada, Secção 383.170.
Yani, hareket ettiği 383 milden daha fazla gitmeyecek.
Não se mexeu mais do que os 616 km que se mexeria de qualquer forma.
Yetişkin ağırlığı 385 kilo.
Tem de pesar 383 quilos.
" Prenses 383 başarıyla kurtarıldı.
" A princesa 383 foi extraída com êxito.
Bu da başka bir 383 dolarlık..... bir iş içkisi kesintisi.
São mais 383 dólares de bebidas, deduzidos em "despesas de negócios."
00 : 33 : 56,383 ama bizim bir rezervasyon var.
- Mas temos uma reserva.
383 Magnum, 440 Magnum, ve 426 Hemi.
383 Magnum, 440 Magnum e 426, é um Hemi.
Bir Plymouth 383'te buji aralığını ezberlemem gerektiği gerçeğini mi?
O facto de ter de memorizar a câmara de uma vela de ignição num Plymouth 383?
Evet, sıkıldım ve motor gücünü 383'ten 400'e çıkardım- -
Sim, estava chato e lerdo para um 383. Consegui 400 cavalos de potência naquilo...
Ama Radley'deki doktorlar benim kaçtığımı biliyorlardı 474 00 : 28 : 16,383 - - 00 : 28 : 20,086 bu yüzden... benim dokunulmazlığımı kaldırdılar ve tekrar yalnızdım.
Mas os médicos de Radley souberam que tinha dado à sola, por isso... retiraram-me as saídas de privilégio e fiquei sozinha novamente.
Stage Harbor'dan 36-383 yönüne gitsek daha iyi olur.
É melhor levarmos o 36-383 ao largo de Stage Harbor.
Stage Harbor'dan 36-383 yönüne gitmeliyiz.
Devíamos ir no 36-383 por Stage Harbor.
Sakin, güvenli kıyıdan direkt 36-383 yapalım dedi.
Não, ele disse que ia por 36-383, ao largo, protegido pela baía.
İstasyon Chatham, ben şef Bangs, CG-36-383.
Estação de Chatham, fala o Chefe Bangs, CG-36-383.
İstasyon Chatham burası 36-383, Old Harbor'a dönün.
Estação de Chatham, 36-383, voltem para Old Harbor.
Engin Gezgin hkncim CesurTavuk burakettin Düdük Makarnası
Saldo anterior : $ 423.25 Saldo atual : $ 383.25
burakettin Burak Sezgin
Total Anterior $ 383.25 Total Atual $ 623.25