388 перевод на португальский
12 параллельный перевод
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
Hepimiz saat 4'ün bitiş saati olduğunu bilirsek, 388. Gün kendimi hain gibi hissetmeyeceğim.
Se todos sabemos, e todos sabemos, que às 4 horas é hora de parar... 388º Dia... nesse caso, já não me sinto mal por dizer :
Quantrell Bishop bütün gün boyunca önünüzdeyken 388 yarda atış yapabileceğinizi falan mı sanıyorsunuz?
Acham que vão conseguir atirar para uma distância de 350 metros com o Quantrell Bishop em cima de vocês o dia todo?
Birleşik Devletler Pasifik Komutası da 240 milyon kilometrekare alandan sorumludur.
E o Comando Americano do Pacífico é o responsável directo por 388 milhões de quilómetros quadrados.
Bunun hallolması için kulübün agırlıgını kullandı ve masadaki kimsenin neler 304 00 : 22 : 40,530 - - 00 : 22 : 42,388 olduğuna dair bir fikri yoktu.
Usaram o peso do clube para o fazer e ninguém da mesa fazia ideia do que se estava a passar.
Binanın toplam 388 sakini var.
Num total de 388 moradores.
Çocukken doktorun onun üzerinde çalışırken 388 canlı kalmasını sağlayan şeyi.
Foi o que a manteve viva, durante o trabalho do doutor, quando era criança.
Sadece 1388 kilometre kaldı.
Só faltam 1.388 km.
Bir parçasını çıkarabildim ve Sebastian bir 380 ACP olduğunu söylüyor.
Consegui recuperar um fragmento de bala e Sebastian sugere que é uma ACP 388.
Bu arada seminerde eğer C sınıfı bir kahramansanız bir hafta boyunca kahramanlık işi yapmadığınız taktirde Kahraman Kütüğü'nden adınızın kaldırılacağı denmişti.
Aliás, de acordo com o seminário... heróis de Classe C precisam fazerNum ato heroico toda semana... ou serão removidos doNRegistro de Heróis. Saitama - Posição 388.
Bir de sıralaman son sıradan, yani 388'den 342'ye yükselmiş.
E sua posição não é mais a última.NVocê subiu de 388º para 342º. Dois Super-Heróis Classe A.
Su içindeki orman yalnızca devasa değil aynı zamanda nüfuz edilemez ve şu yeni tür yunuslar bu 400 bin kilometrekarelik ağaçlığın arasında herhangi bir yerde olabilir.
A floresta alagada não é apenas vasta, é impenetrável. E a nova espécie de golfinho poderia estar em qualquer lugar em 388.000 km ² de copas emaranhadas.