3c перевод на португальский
51 параллельный перевод
Ben Model 803-D, RP, DM, 497-3C.
Sou o Modelo 803-D, RP, DM, 497-3C.
D, RP, DM, 497-3C.
D, RP, DM, 497-3C.
'53 Dom Perignon'u 3C'nin altında içmek gibi.
Como beber Dom Pérignon'53 que esteja a mais de 3º.
- Ve 3C'de Bay ve Bayan Gonzales.
- No 3C, estão os Gonzales.
Şapkası gözünün önüne düştü ve biz merdivenlerden düştük... 3C apartmanın içine.
O chapéu caiu-lhe para os olhos e nós caímos pela escada abaixo, para dentro do apartamento 3C.
PKS 114800 ve 3C454'ün tam ortasında.
Fica a meio caminho entre PKS 1 1 48-00 e 3C 454.
Talimatlarımın 3. maddesi şöyleydi :
Na secção 3C das minhas instruções diz o seguinte :
Roy Hirsch, 3C.
Roy Hirsch, 3C.
- 3C'denim.
- 3-C.
Size 3C numaralı koltuğu vereyim.
Vou pô-la no lugar 3C.
Laura, canım. 3A, 3B ve 3C bungalovlar Los Angeles'ta.
Laura, os departamentos 3A, 3B e 3C são em Los Angeles.
3C'de kimin oturduğunu tahmin edeyim.
Deixa-me adivinhar quem estava sentado no 3C.
Burada, 3C'de.
Aí mesmo, 3C.
Doktor Rothman parçayı incelemek için 3C laboratuvarında bekliyor.
O Dr. Rothman aguarda o artefacto no Laboratório 3C.
- Merhaba, ben 3C'denim.
Oi, estou no 3C.
- Bu 3C'de ki yeni kız.
- Quem é? É a nova garota do 3C.
- Bu arada, ben 3C'den April.
- Que bom. - Aliás, sou a April do 3C.
Üç koltuklu model. 6.2 saniyede ışık hızına ulaşıyor. Beyinle kontrol ediliyor.
Bom, parece um modelo 3C, aceleração de 6,7 segundos, freios de cérebro...
3C mi?
O 3-C?
3C, Çekim bir.
3C, take um.
- 3C'de kim var?
- Quem está na unidade C?
Geçen hafta domuz pirzolasının kilosunda fazladan 6 sent kâr ettik.
Semana passada economizamos 3c no quilo das costeletas de porco.
27-39 Batı, 2. Blok, Daire 3C'den alınmış.
Foi levantado no 2739 da West 2nd, apartamento 3-C.
Bir ekip, polis arabası falan göndermeli. 96-10 P binasına.Adamı kurtardım bu sefer.
Preciso que a encontre, e diga que é o Joel Brandt, e diga para enviar uma equipa ou um carro da polícia, para o edifício à venda Rua 10, ap. 3C.
Daire 3C.
Apartamento 3C.
Kusura bakmayın. - Koltuk 3C.
Desculpe-me por isto.
Savunma Bakanlığı Görev Raporu 3C.
Missão de defesa relatório 3C.
Kırmızı araç, DL 3C 6390, Dhaula Kuan yakınında, bölgedeki birimlerin dikkatine, lütfen yardım gönderin.
Carro vermelho, DL 3C 6390, perto de Dhaula Kuan. A todas as unidades na área, peço apoio.
Bay Kaplan 1313, Branchport Caddesi'nde oturuyor. Daire 3C.
O Sr. Kaplan vive na Avenida Branchport, no 1313, apartamento 3C.
Queens, 242. Wilson sokağı, daire 3C.
Nº 242, Wilson, Queens, apartamento 3C.
Ama 3-C'de oturan yaşlı bayan çıplak bir halde bir kalıp peynir yiyor.
Mas a velha nua do 3C está a comer um queijo inteiro.
Bir diğer taraftan da, New York'taki en kötü yazılar 222 Batı Otuzuncu Cadde'deki 3C numaralı dairede bulunuyor.
Por outro lado, alguns dos piores escritos de Nova Iorque podem ser encontrados no no 222 da East 30th Street, apartamento 3C.
Evet, 3127 Cadde C, Apartman 3C.
Sim! Sim, 3127 Avenue C, Apartamento 3C.
Şeker istersen tam yerindesin.
Moro no "3C", caso precises de açúcar.
Zemin kattaki asıl vitrin, üst kattaki 3C dairesindeki özel asansörle yapılan ticareti saklamak için kullanılmış.
Agora a loja original no rés-do-chão, guardava o inventario no andar de cima no apartamento 3C para onde levavam a mercadoria por um elevador privado.
3C dairesini de aynı kişi kiralamış.
O apartamento 3C foi arrendado ao mesmo proprietário.
3C, koridorun sonunda olmalı.
Certo, o 3C deve ser no fim do corredor.
KAPI 3C UÇUŞ 4466 TOKYO KALKIŞ 23 : 55
PORTA 3C VOO 4466 TÓQUIO PARTIDA 23H55
Via Dolorosa 12 numara, Daire 3C.
Via Dolorosa, n.º 12. Apartamento 3C.
Zing 3C marka telefonunu en son nerede gördüğünü hatırlamaya çalıştı. "
Tentou lembrar-se de quando tinha visto o seu Zing 3C pela última vez. "
Sonra'3C'yi silip'3G'olarak düzetiyorsunuz.
Aqui riscou "3C" e alterou para "3G".
Bu kanıt belge 3C hafızanızı tazeler belki.
Apresento a prova, Documento 3C. Refrescou a sua memória?
Üç dört dereceye geldiğimizde, bazı bölgeleri yaşanmaz kılacak sıcak hava dalgalarıyla karşılaşacağız.
Nos 3C, 4C, teremos ondas de calor que farão com que muitas regiões do mundo deixem de ser habitáveis.
3C / 3D.
Eu entro, tu perdes. 3C / 3D.
3C benim.
O 3C é meu.
Yanlış geldiğini biliyorum.
3C SALA DO TURNO
Savaş Dairesi ve Cordell Hull'a kadar gitti. Babam Hava Kuvetlerinde pilottu. Titan IIIC adıyla bilinen Martin Marietta'da
O meu pai foi um piloto da Força Aérea que trabalhou para Mark Barrierta em contratos para a CIA e para a Força Aérea, nomeadamente para o Titan 3C que colocou em órbita os satélites de vigilância da CIA.
3C nerede?
Onde está o 3C?