3m перевод на португальский
43 параллельный перевод
Hücrem 3 metrekareden daha küçüktü.
A minha cela não media 3m x 2m.
Yaklaşık 3m yüksekten düşen üç bowling topunun göğsünde yarattığı... etkiyi kafanda canlandırabilirsen... yaşadıklarımı az çok anlayabilirsin.
Imagine o impacto no peito de três bolas de bowling largadas de uma altura de 3 metros. E estará próximo de saber o que sinto.
Çarptığı yerde patlıyor. 3 m. Yakınındakileri öldürüyor.
Explodem com o impacto e matam tudo num raio de 3m.
3M Şirketi'nden Art Fry diye bir adam.
Um tipo chamado Art Fry da corporação 3M.
30 metre.
3m e meio.
Der ki, eğer bir dalgıç, nefesini 100 fitte tutarsa ve 10 fite yükselirken tutmaya devam ederse ciğerlerindeki gaz 4 kat artar.
Ela afirma que se um mergulhador prender a respiração a 30,5m e continuar prendendo o ar enquanto sobe para 3m os gases nos seus pulmões aumentarão quatro vezes.
Bunları benim için 3M'de dağıtır mısın?
Distribuis-me isto no 3M, por favor?
Bitime 3 dakika 19 saniye kaldı.
Isso mesmo! 3m. e 19s. ainda para jogar.
- Tezgahın en az 3 metre gerisinde dur.
- Distancia-te pelo menos 3m atrás do balcão.
Karl'a ne zaman on adımdan fazla yaklaşsam bir canavara dönüşüyorum.
É como se todas as vezes que me chego a 3m do Karl, viro este monstro.
300 yıllık bir otelde Fransız-Kanadalı bir masöz ile aynı odada olmak ve dışarıda 25 santim kar olması.
É estar numa pousada com 300 anos, com uma massagista e 3m de neve lá fora.
Her ne kadar sizi bir çocuktan 2 adım ötede.. .. görmüş olmak iğrenç olsa da.
Se bem que vê-lo a menos de 3m de uma criança, é repugnante.
ve eğer onun 3m yakınına yaklaşırsan, polisi ararım ve seni tutuklattırırım.
E se te aproximares a 3 metros dela, vou chamar a polícia, e vou prender-te.
Üç metreden düşmüş, bilinci gelip gidiyor.
Alterado depois de uma queda de 3m.
Yirmi iki yıldır şirketlerin Cindy Crawfordu ile yatıyordum ne yapacağım gidip 3M gibi pislik bir firmada mı çalışacağım?
Mas para onde iria? Há 22 anos que tenho por amante a Cindy Crawford das empresas. O que posso fazer?
Evet, üç metre boyunda, diş ve pençelerden oluşan bir hayvandan korkmak delice bir şey.
É louco ter medo de uma torre de 3m com dentes e garras.
Şanslı olarak öğrencim Paul Butler ve ben Lick Gözlemevi'nin 3m teleskobunu ard arda 4 gün için
O neurocientista André Fenton, da Universidade Estadual de NY, não vê razão em contrário.
Evet, çevrede kazılmış 3 metre boyunda bir delik bulduk.
Sim, após a descoberta de um buraco de 3m escavado nas imediações.
Tam yeri 3m. kuzeyde.
Vetor 3,2 metros a Norte.
Dün Galveston sahil şeridinde boyu 3m'yi bulan dalgalar ve saatte 380 km hızla bir esen rüzgar vardı.
Ontem, esta costa em Gavelstone foi devastada por ondas de 3 m e ventos de 240 km / h. HÁ UM ANO
- 3M tarafından satın alındık. *
- Estamos a ser comprados pela 3M.
Lake Forest'taki evimin etrafında 3 metre duvar var. 2 dakika içinde de müdahale edebilen özel güvenliğim. Bir tane yastığımın altında bir tane de torpidoda 38'lik silahım var.
Tenho um muro de 3m em volta da minha casa em Lake Forest, segurança particular com um tempo de resposta de 2 min, tenho uma.38 debaixo do meu travesseiro e outra no porta-luvas, ambas com licenças, caso esteja curioso.
Phelps şuradan buzdolabına kadar ilerleyip de hafif ayağa kalkarak "P. Vallarta" yazabilecek durumda olsaydı çok rahat bir şekilde üç metre uzağındaki telefona ulaşıp 911'i de arayabilirdi.
Se o Phelps foi capaz de ir dali até ao frigorífico e escrever "P. Vallarta," sugere que tinha força para rastejar 3m até ao telefone e ligar para as urgências.
Peşinden geliyor!
Está a 3m de ti.
3 ile 9 metre arasında.
Tenta dimensões de cabine. Começa com 3m por 3m e vai até 10m.
3M ve Pillsbury ile çalışıyoruz.
Entrega das peças na 3M, em Pillsbury.
Duvarlar 10 adım kalınlığında efendimiz.
As muralhas têm de 3m espessura, meu soberano.
Spear 3-M'de.
O Spear está no 3M.
3-M'den geliyor, Spear'ın yeri.
É o 3M, apartamento do Spear.
- Ellerin çok uzakta.
- As tuas mãos estão a 3m de mim.
Üç metre ötedeyken ceketinde boya lekeleri oluyor.
O casaco tem uma mancha de sangue, a 3m de distância.
- Callen'ın cep telefonu 10 m. ilerde.
Estás a 3m da cela do Callen.
3 "B" almış.
A indicação é 3M.
3 metre çelikten duvarların var.
Tu tens paredes de 3m, feitas de aço.
Ama şimdi o 3 metrelik duvarların... senin için işe yarayıp yaramadığına karar vermen gerekiyor.
Mas agora tens de decidir se essas paredes de 3m são boas para você.
- Aynanın önündesin ve üç metre arkanda Sloan var. Konuşmamızı gözlemliyor.
Tu estás de frente para um espelho e 3m atrás de ti está a Sloan, a qual está a monitorizar a conversa.
UZAKTAN KUMANDA MESAFESİ 3 METRE
ALCANCE EFECTIVO 3M
Felicity'nin telefonundan hiçbir zaman 3 metreden fazla uzaklaşmaz.
A Felicity nunca fica a mais de 3m do telemóvel.
Oradan dönünce 3 metren filan kalacak.
Depois da última curva, faltam uns 3m.
8 metrelik Catalina da sizinle geldi.
O seu Catalina de 8,3m veio consigo.
3M'dekilerle konuştum.
Pronto, falei com os tipos do 3M.
Ya Washington?
Contentar-me com uma vadia tipo a 3M? E se for em Washington?
- Şimdi üç milyon istiyor.
Ele agora quer 3M.