3xk перевод на португальский
40 параллельный перевод
4 yıl önce aramızda olmayanlar için söylüyorum. 3'lü katil yani 3K, 1 haftada 3 kadın boğup, 1 ay ortadan kaybolup sonra 3 can daha alıp ortadan kaybolarak bu lakabını aldı.
Para os que há 4 anos, estavam a viver numa caverna o Assassino Triplo, ou o 3XK, ganhou o apelido por estrangular 3 mulheres numa semana, desaparecer por um mês, matar mais três e depois, desaparecer.
Castle'da daha önce... 4 yıl önce Üçlemeci Katil, diğer adıyla 3XK,
Anteriormente em Castle... Há 4 anos, o Assassino Triplo ou 3XK, tirou a vida de 6 mulheres porque não o parámos.
Geçen sene Üçlemeci Katil dosyası üzerinde çalışıyorduk.
Trabalhávamos nos assassínios do 3XK no ano passado.
Ki o anda Tyson'ın gerçek Üçlemeci Katil olduğunu anladınız?
Então percebeu que o Tyson era o 3XK?
Fakat Üçlemeci Katil diğer kadınları boğmuştu. Neden şimdi silah kullandı?
Sim, mas o 3XK estrangulou as outras mulheres, porque ia usar uma arma agora?
Üçlemeci Katil'in her zaman planı olmuştur.
O 3XK tem sempre um plano.
Yakalamıştık, Üçlemeci Katili yakalamıştık.
Se o apanharmos, apanhamos o 3XK.
Teşekkürler. Dün gece farkettim ki, Üçlemeci Katil asla kimseye polis silahı vermez.
Percebi na noite passada que o 3XK nunca ia dar a arma de um polícia para um amigo.
Jerry Tyson... Üçlemeci Katil.
Jerry Tyson, o 3XK.
Üçlemeciyi bulmak için bir şans olabilir bu, Castle.
Pode ser a nossa hipótese de apanhar o 3XK, Castle.
Üçlemeciyi yakalayacağız..
Vamos apanhar o 3XK.
Bana 3XK de.
Eu prefiro 3XK.
3XK birden çok kurban belirlerdi. Hepsi de kadın olurdu, asla erkek değil.
As vítimas do 3XK são mulheres, nunca homens.
3XK'in kapasitesinin oldukça farkındayım.
Estou muito consciente do que 3XK é capaz.
Komiser Gates, cinayet zanlısının üzerindeki ispatlanamaz iddialarınızın dışında 3XK'in bu olaya karıştığına dair savcılık bürosuna ufak da olsa bir kanıt sunabilir misiniz?
Capitã, além da defesa infundada de um suspeito de assassínio, pode dar à procuradoria provas do envolvimento de 3XK?
3XK'in olaya dahil olduğuna dair kanıt bulmamız gerek.
Precisamos de provas que o 3XK estava envolvido.
- 3XK mi?
- O 3XK?
3XK öldü.
O 3XK está morto.
Bu eski 3XK'in yöntemi. Bunların hepsi bu soruşturmada fazlasıyla var.
É o velho 3XK e o caso tem a presença dele.
- Castle... - 3XK'in biraz daha klasik yöntemini bilmek ister misin?
- Castle... - Queres mais clássicos do 3XK?
3XK dosyaları gitmiş!
Parece que os ficheiros do 3XK desapareceram.
- 3XK dosyaları nerede?
Onde estão os ficheiros do 3XK?
3XK'in zanlısı olduğu kurbanlara ait raporlar laboratuvar işleri, DNA, doku örneklerinin çıkışını Lanie yapmış.
Os relatórios, exames laboratoriais e de ADN, amostras de tecido de todas as vítimas em potencial do 3XK foram retirados pela Lanie.
3XK nerede?
Onde está o 3XK?
O halde 3XK dosyalarını çalmak için neden tüm bu cinayetleri işledin?
Então, por que fez tudo isto para roubar os ficheiros do 3XK?
3XK dosyalarının tüm elektronik kayıtları da silinmiş.
Então, todos os registos electrónicos dos casos do 3XK foram apagados.
O zaman, 3XK'in bu cinayetlerde rolü olabileceğini söylemiştin.
Na época, pensaste que o 3XK pode ter estado envolvido nesses assassinatos.
Bu adam Jerry Tyson, nam-ı diğer 3XK.
Esse homem é o Jerry Tyson, também conhecido como 3XK.
3XK, Üçlemeci Katil.
3XK, o Assassino Triplo.
Orijinal 3XK cinayetleri çözülemedi ve başladıktan kısa süre sonra bitti.
Os assassinatos originais do 3XK estavam por resolver e pararam logo depois de terem começado.
Marcus Gates'in 3XK olduğunu kanıtlayamıyoruz.
Não conseguimos provar que o Marcus Gates era o 3XK.
Jerry Tyson'ın 3XK olduğunu öğrendiğimizde çok geçti.
Quando percebemos que o Jerry Tyson era o 3XK, já era tarde demais.
- 3XK dosyaları nerede?
- Onde estão os ficheiros do 3XK?
3XK kurbanlarının hepsinin laboratuvar kayıtları, DNA ve deri örnekleri... -... Lanie tarafından dışarı çıkarılmış.
Trabalho de laboratório, o ADN, as amostras de tecido de cada vítima do 3XK que foram analisadas pela Lanie.
Onları 3XK için hazır hale getiriyor.
Ela prepara-as para o 3XK.
3XK yaşıyor.
3XK. Ele está vivo.
Hücre arkadaşın işlediği cinayetleri senin işlediğine inandırdı böylece bütün dünya 3XK'in sen olduğunu düşünürken o bu işten paçayı yırttı.
Pelos assassinatos que o seu colega de cela, Jerry Tyson, o convenceu a cometer. Para que o mundo achasse que era o 3XK e ele saísse impune.
Evet, 3XK seri katiliydi.
Sim, foi o 3XK, o assassino em série.
Şimdi müvekkilim hayatı için tıpkı sizin gibi 3XK'ye karşı savaştığınız gibi.
A minha cliente está a lutar pela vida dela, assim como lutou pela sua contra o 3XK.
Bu 3XK.
É o 3XK.