409 перевод на португальский
106 параллельный перевод
- Nüfusunu bilen var mı? - Nüfus, nüfus...
Segundo a última contagem, 500.409.
Son sayıma göre 500,409. Doğru.
E esta jovem acaba de ganhar um disco riscado.
- LA Uçuş 409 için yeri ayrıldı.
- Ela tem reserva no voo 409 para LA.
409 daki böbrek hastası için hazırlıkların ne durumda olduğunu denetle.
Confirme se os preparativos para a paciente do rim do 409 estão prontos.
Ambulans Kolombiya Havayolları Uçuş 409'a yetişmeye çalışıyor.
Ambulância tenta apanhar o voo 409 da Columbia Airlines.
Dulles Kule, Kolombiya 409.
Torre de Dulles, Columbia 409.
Kolombiya 409, kalkabilirsiniz.
Columbia 409, autorização para descolar.
Harekat, Kolombiya 409 uçuş seviyesi 240 için ( 7,315 metre ) 610 metredeyiz.
Controlo, Columbia 409 a 2.000 pés de altitude e nível de voo 240.
Anlaşıldı, Kolombiya 409.
Recebido, Columbia 409.
Kolombiya 409. 300 derece sağa dönüyoruz. 2,100 metrede bildireceğiz.
Columbia 409. A virar 300 graus para a direita. Comunicaremos aos 7.000 pés.
Harekat, 409 2,100 metredeyiz.
Controlo, 409 a comunicar aos 7.000 pés.
Anlaşıldı, 409.
Recebido, 409.
Anlaşıldı. 409.
Recebido. 409.
Los Angeles merkez, Columbia 409 Uçuş seviyesi 350 Bryce Kanyon'u üstündeyiz. ( 10,688 metre )
Controlo de Los Angeles, Columbia 409 a sobrevoar Bryce Canyon no nível de voo 350.
Anlaşıldı, Columbia 409.
Recebido, Columbia 409.
Columbia 409, merkez.
Columbia 409, Controlo.
- 409.
- 409.
Kolombiya 409'dan Salt Lake merkeze.
Controlo de Salta Lake, daqui Columbia 409.
Devam edin, Kolombiya 409.
Prossiga, Columbia 409.
Kolombiya 409, Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, Controlo de aproximação de Salt Lake.
Kolombiya 409, Aletle İniş Sistemi ( ILS ) yükseklik önlemeyle aynı yönde ilerleyin.
Columbia 409, mantenha este rumo e altitude para interceptar o sistema de aterragem.
Kolombiya 409, Barron 3667 metrede.
Columbia 409, o Barron está a 12,030.
Kolombiya 409, burası Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, controlo de Salt Lake.
Columbia 409.
Columbia 409.
Salt Lake, burası Kolombiya 409.
Salt Lake, daqui Columbia 409.
409, burası Salt Lake.
409, daqui Salt Lake.
- Bekle. 409'a gidiyordu.
- Espera. Ele ia esperar o 409.
Evet... 409 olduğuna emin misin?
Sim... Tens a certeza que é o 409?
Salt Lake Şehri burada ve 409'da burda.
Salt Lake City e o 409.
- Tek yol 409'un içine pilot sokmamız.
- A única forma é colocar um piloto no 409.
Kolombiya 409, Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, controlo de Salt Lake.
Cevap ver, Kolombiya 409.
Responda, Columbia 409.
Cevap ver, 409.
Responda, 409.
Uçuş 409 Salt Lake'i arıyor.
Voo 409 chama Salt Lake.
Burası Uçuş 409 Salt Lake'i arıyorum.
Daqui Voo 409 a chamar Salt Lake.
Kolombiya 409 Salt Lake'i arıyorum.
Columbia 409 chama Salt Lake.
Kolombiya 409.
Columbia 409.
Burası Salt Lake. 409, cevap ver.
Daqui Salt Lake. 409, responda.
409. 409, ben Joe Patroni.
409. 409, daqui Joe Patroni.
Cevap verin, 409.
Responda, 409.
- 409, cevap verin, lütfen.
- 409, responda, por favor.
409, duyuyor musun?
409, está a ouvir-me?
Merkez 409'un telsiz temasını kaybettiğini bildiriyor.
A torre informa que perderam o contacto via rádio com o 409.
409 beta sektöründe.
Sector 409 Beta.
8 haftada yaklaşık olarak 408 tren boyadık.
Nós pintamos 409 vagões, em aproximadamente 8 semanas.
- 409 galiba.
- 409, parece-me.
- Citrus Sokağı, 409 numaraya.
- Citrus Drive, 409.
409 sefer sayılı uçak üçüncü kapıya yanaştı.
Chegada do voo 409 pela porta n.º 3.
- 409 mu?
- Esse é o 409?
- Beşinci katta değil miyiz?
- Olha, pensava que estávamos no quinto piso. - Prontos, 409.
- Evet. 409.
Sim.