414 перевод на португальский
40 параллельный перевод
414.
414.
- Dolores ve Şeker, 414'e.
- Dolores e Sugar no 414.
414...
414...
Oda 414 mü?
Quarto 414?
Adım Janis 414.
O meu nome é Janus 414.
Sayfa 414.
Página 414.
- Hanımı 414'e çıkarır mısın? Bavul? - İşte burada.
Uma sopa inglesa e um par de meias 21 e meio.
414 numara : Elizabeth dönemi portre, Bir Portly Beyefendisi.
o lote 414 o belíssimo quadro elizabetano "A Portly Gentleman".
- 414.
- 414.
Oda numarası 414 mü dediniz?
Disse quarto 414?
414?
414?
O adam 414 numara.
Aquele homem, número 414.
Oda numarası 414 mü?
Vocês, quarto 414?
O adam 414 numara.
Aquele homem, quarto 414.
NicK StoKes, 414, Dolandırıcılık davası.
Nick Stokes, 414, "burla".
Evet. 414 serisi.
Sim, é da série 414.
İşte bu. Robert Monroe. 414 Seacrest Yolu, Long Beach.
414 Sea Crest Drive, Long Beach.
- Bir ceset. Robert Monroe, 25 yaşında. Muhtemelen sokak satıcısı.
Temos um vagabundo de nome Robert Monroe, de 25 anos, provavelmente um traficante, 414 Sea Cress Drive, tens algo sobre ele?
- Ölüm cezasına mı çaptırıldın?
- Está no corredor? - Cela FD-414.
Öyleyse... 625,761 $ brüt... 74,316.47 $ eksik 551,414.53 $.
Então... 625.761 dólares brutos... menos os 74,316.47... é igual a... 551.414,53 dólares. Correto.
551,414.53 $ İyi para.
551.414,53 dólares... é o número em que vamos concentrar-nos.
Hasta Schevchuk 414 numaralı odada.
O doente Schevchuk está no quarto 414.
00 : 55 : 58,414 - - 00 : 55 : 59,487 Kahretsin!
- Ele é realmente nojento!
Muhabir : Bir Amerikan savaş uçağı, 6 adet savaş başlığı ile ülke üzerinde 2500 km uçtu.
Um avião americano de combate voou 2.414 km pelo país, com 6 ogivas nucleares a bordo.
- 414 Göl sahil yolunda.
414 Lake Shore Drive.
Yok, 112 kaldı. 414 daha bulmam lazım.
Tenho 112 dólares, preciso de mais 414 dólares.
Memur Webster, 414 numaralı hattı açın.
Oficial Webster, atender a extensão 414.
O halde 414 ve Apopka Otoyolu'nu bağlayacak otobanın nereye inşa edileceğini öğrenmek istiyorum.
Então gostaria de saber onde vai ser construída a auto-estrada que vai ligar a 414, à via rápida da Apopka.
O dışa maliyetleri alırsak, hangi 414.000.000.000 $ vardır Et ve süt endüstrisi olsaydı bu maliyetleri içselleştiren için gerekli Taşıdıkları olsaydı Bu maliyetler kendileri Perakende fiyatları maliyetleri et ve süt gökyüzü roket olur.
Se pegássemos nos custos externos, de cerca de 414 biliões de dólares e se a indústria da carne e lacticínios internalizasse esses custos, se tivessem eles próprios de arcar com os custos, os preços de venda da carne e lacticínios explodiriam.
414'leri ele geçirmek hakkında bir şey bilip bilmediğimi sordu.
Perguntou se eu sabia dos 414, se sabia fazer pirataria.
Ön görülen yolculuk süresi 414 gün.
A estimativas preliminares calculam uma viagem de 414 dias.
25 rotadaki fırlatmanın hepsi de Mars'a 414 günde varıyor.
Os 25 modelos de lançamento estimam 414 dias para chegar a Marte.
O andan sonra önlerinde 414 günlük uzay yolculuğu olacak.
A partir daí, terão 414 dias de viagem espacial pela frente.
Yarım saat içinde petrol sahasındaki 414. ilçe yolunun orada olmalısın.
Têm de estar na estrada nacional 414, perto do campo de petróleo, em meia hora.
Bir kızın belli bir tipinin olmasının... kanunlara aykırı olduğunu bilmiyordum. 414 00 : 22 : 27,280 - - 00 : 22 : 29,847 Oh, yeah, Evet, belli bir tipin var.
Não sabia que era contra a lei uma rapariga ter um tipo.
Mickey Shive, Rhys'ın geldiği günün ertesi sabahı öldü.
Perguntou se eu sabia dos 414, se sabia fazer pirataria.
Yürüyen 414, artık havaya uçur onları!
- Walker 414, faça-os explodir!
- Bana oda 414'ü ver.
- Quarto 414.
Kraliçe Mary ve arkadaşları hakkındaki 394 00 : 20 : 58,081 - - 00 : 20 : 59,414 kehanetlerini söyle.
Claro.
414.
Quatrocentos e catorze.