Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 4 ] / 437

437 перевод на португальский

39 параллельный перевод
Bu şey neredeyse 4.000'le gidiyor!
Vai a uns 6,437 km / h!
Saatte 4.000 mil hızla Dünya çevresinde hareket ettiği radar tarafından saptandı.
Foi detectado à volta da Terra por radar, a viajar a uma velocidade de 6,437 km / h.
River Sokağı 437'ye gelene kadar kararını ver!
Decide-te antes de chegarmos ao 437 da River Street!
Tam olarak 102.437, Doktor. Sizin yılınızla.
102.437 precisamente, Doutor, medido pelos seus anos.
Tam olarak 102.437, Doktor.
Mais precisamente 1 02.437, doutor.
İlahi 437'yi seçtiniz.
Escolheu o Hino 437.
399, 437, 767, 936.
Há o 399, 437, 767, 936.
44. Mıntıka : 437 erkek, 609 kadın.
Sector 44 : 437 homens, 609 mulheres.
MacLeod. Ben 2.437 yıI önce doğdum.
MacLeod, eu nasci há 2437 anos.
437 Manning Caddesi'nde oturuyorum.
Estou na rua Manning Drive 437.
Bizim T-437 konsolundan sipariş etmek istiyoruz.
Queremos encomendar uma consola de segurança T-437.
Springfield, bilgisayar konsolunuzun sorunsuzca çalıştığını gösteriyor.
O vosso T-437 está a funcionar bem, segundo o meu computador.
T-437 konsolu olmadan santrali işletiyorsunuz, Springfield!
Vocês nem sequer têm uma T-437, Springfield!
Akdeniz'e dökülene kadar suları 4,000 milden daha fazla yol gider.
No momento que ele deságua no Mar Mediterrâneo suas águas terão percorrido mais de 6.437,376 quilômetros.
437, sivil işler birliği, Amerikan Ordusu yedekleri.
Da 437a. Companhia de Assuntos Civis, Reserva do Exército dos EUA.
Paleontoloji bölümünü biliyor musunuz? Beşinci kat, 473. bölüm.
Conhece a secção de Paleontologia, no quinto andar, estante 437?
Anne : 62,437...
Mãe : 62,437...
C-437!
C-437!
437,000 kişi sürgün edilmişti çoğu Auschwitz'e gönderildi.
"437 mil pessoas foram deportadas... " a maioria delas para Auschwitz.''
Bender, iş arkadaşınla ve birincil dereceden ulaşım aracınla çıkmak çok ahlaksızca, mantıksız ve yıldızlararası gemicilik kanunu 437-B ihlalidir.
Bender, andar com uma colega e principal meio de transporte, é imoral, ilógico e viola o estaturo interestelar 437 / B.
- 437.
- 437.
Sen 437 yapıyorsun.
É o número 437.
Tekrar 437 olacağız.
Isso vai mandar-nos de volta para os 437.
Bu bana 437000 dolara mal oldu.
Isto custou-me 437.000 dólares!
P6X-437'den yayın yapıyorlar.
Transmitindo de P6X-437.
Campbell. 437 Myrtle Caddesi.
437 Myrtle Street.
3,437 dolar.
3437 dólares.
- Borcunuz 437 dolar.
- São $ 437.
P6X-437'den yayın yapıyor.
A transmitir de P6X-437.
59 gün geçti, geriye 437 tarif kaldı.
Decorridos 59 dias, faltam 437 receitas.
Çalıştığım şube Overland Park'ta ve numarası da 437.
Trabalho na filial 437 em Overland Park.
Yüz seksen altı bin dört yüz otuz yedi dolar mı?
186,437,96 dólares?
186.437,96 dolar mı?
186.437,96 dólares?
İşçi Partisinden, 13,437 oy.
Partido Trabalhista, 13 437.
Burası 13-40, arama için destek istiyorum 437 Carroll Caddesi, kaçırılan çocukların burada bulunması muhtemel.
Daqui 13-40, preciso de apoio para buscas. 427 rua Keller. Possíveis vítimas de rapto nas redondezas.
6.437.11 dolar, evet.
- 6.437,11 dólares, sim.
Teleskoplar. Kullanma kılavuzu ek NQZ-437'de hepsi açıklanmış.
Estava tudo explicado no apêndice NQZ-437 do manual!
Görünüşe göre 437 numaralı uçuş kaza yaptı...
O Voo 437 aparentemente caiu...
Cutz'ın telefonuna uzaklık 437 metre
Distância ao telefone do Cutz

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]