Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 4 ] / 441

441 перевод на португальский

30 параллельный перевод
Bay Stanwyk, yarın akşam ki Rio de Janeiro... 441 nolu uçuş için rezervasyonunuz yapılıyor, öğlen 11, birinci sınıf.
Sr. Stanwyk, está confirmado no voo 441 da Pan Am para o Rio de Janeiro amanhã, às 23 : 00, em 1 classe.
Bu eylemin sonucunda 441 sivil Klingon ölmüştür.
Em resultado dessa ação, foram mortos 441 civis klingon.
Orada 441 kişi var.
São 441 pessoas.
441 kişi Galorda Başkentindeki kazadan sağ kurtuluyor ve bundan bir kaç hafta sonra aynı günde, aynı taşımacılık gemisiyle, aynı kaptan ve mürettebatı,... hep birlikte başka bir seyahate daha çıkmaya karar veriyorlar.
De alguma forma, 441 pessoas sobreviveram a uma queda desastrosa em Galorda Prime. Algumas semanas mais tarde, todas decidiram embarcar no mesmo dia e no mesmo transporte, com o mesmo capitão e tripulação.
Kaptan, Amiral Dougherty 4-4-1. sektörde bir Sona gemisinde.
Capitão. O almirante Dougherty está a bordo de uma nave Son'a no sector 441.
Goren sistemi yolu üzerinde 4-4-1. sektörde durabiliriz.
Vamos passar pelo sector 441 a caminho do sistema Goren.
Çakmaktaki parmak izleri kendisine ait.
As impressões no isqueiro são dela própria 192 00 : 15 : 12,177 - - 00 : 15 : 14,441 Determinámos foi suicídio
441. yoldan çıkar çıkmaz.
Perto da auto-estrada 441.
- Çıkış hızıyla saniyede 1450 fit yol alır.
- Velocidade de disparo de 441 m / s.
Masumiyetim o 441 küçük kutuda öldü.
A minha inocência morreu naquelas 441 caixinhas.
- MLK-441.
- MLK-441.
8 km ötede Martin Luther King Bulvarı ile 441 numaralı yol kesişiyor.
A Martin Luther King Boulevard cruza com a Estrada 441 a 8 km para norte.
Bu MLK-441'den bir şey çıkmayabilir.
Este MLK-441 pode não ser nada.
ben korkuyorum bayan Wirtin den, bilmiyor kadin misafirinden 441 00 : 34 : 15,210 - - 00 : 34 : 17,210 Nicki?
Não às visitas de senhoras. Nicki?
İşte Cleveland Şov. 11Çeviri : Uğur Şen 00 : 00 : 28,441 - - 00 : 00 : 30,275
Este é o programa do Cleveland!
441 numaralı odada kalıyorlar.
Estão no quarto 441.
Dört yüz kırk bir 442, 443 444.
441... 442, 443... 444.
- Pelikan Körfezine 441. otobandan git.
- Pela auto-estrada 441, até Pelican Bay.
Jacq Vaucan. 443-441.
Jacq Vaucan. 443441.
Numaram 443-441.
Código 443441.
14.441 frekansını dinliyorum. U.S.S. Nathan James gemisini arıyorum.
Estou a ouvir em 14.441 kHz, ando à procura do "U.S.S. Nathan James".
Henry Katrina'nın görevini tamamlamak için sukkubusu çağırmış olmalı. 441 00 : 24 : 23,408 - - 00 : 24 : 25,109 işin daha bitmediğini söylemiştim.
O Henry deve ter invocado o Succubus para completar o processo que começou dentro da Katrina.
Time makalesinde Apple'ın hisse değerini 441 milyon dolar olarak yazmış..
O artigo da Times dizia que as tuas acções da Apple valiam $ 441 milhões.
Kızın ve annesi yoksulluk yardımı alırken.. Apple hisselerinin değeri 441 milyon dolar.
- Estando a tua filha e a mãe dela a viver da segurança social enquanto tu vales $ 441 milhões por fabricares aquilo.
441'i neden göremiyorum?
Como é que não consigo ter a ala 441 no monitor?
441 yokta ondan.
Porque não existe nenhuma ala 441.
Burada 441 diyor.
Diz 441, mesmo aqui.
Aslında sana oraya gidip 441'i ekrana taşıyıncaya kadar geri dönmemeni söylüyorum..
Matéria de facto, estou-te a mandar ir lá, e não voltes até termos a ala 441 na rede.
Başka bomba da olabilir. Tamam bakıyorum. 479 00 : 31 : 53,440 - - 00 : 31 : 54,441 Hey!
É para já.
Sana 441 yok diyorum.
Eu disse que não havia nenhuma ala 441.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]