47º перевод на португальский
1,882 параллельный перевод
Kırk yedi.
47.
Edith Piaf 9 Ekim 1963'de öldü. Sadece 47 yaşındaydı... Altyazı ve Senkron Selva Mutlu
Edith Piaf morreu em 9 de Outubro de 1963.
Sayfa 47.
Página 47.
Sayfa 47 ile ilgili bir şeyler çıkar mı?
Tem algo a dizer sobre o que está na página 47?
47. sayfada ne var?
O que há na página 47?
47, ben Diana.
47, é a Diana.
Benimki 47'ydi.
O meu era 47.
Bize verdikleriniz neyse aynılarına. AK-47, AK-74, AKMS.
- Os Soviéticos têm AK-47, AK-74, AK-MS...
47. BİRLESİK DEVLETLER TURTA YARIŞMASI
CONCURSO DE TARTES DOS ESTADOS UNIDOS
Binayı yüzde 47 eğersek yer çekimi işin kalanını halleder!
47 % de inclinação, a gravidade fará o resto. A Câmara não tem nada a ver com isso. Cala-te!
nabız 47 oranında ve düşüyor.
Pulsação a 47 e a descer.
Kanal 4 ve 7.
Canal 47.
Ak-47'ler, Remington'lar, Glock'lar, Sig'ler.
AKs-47, Remingtons, Glocks, Sigs.
Onların Ak-47'leri var Jojo.
Eles têm AK-47s, Jojo.
- Tamam, 24 saat 47 dakika. Sonra vurucu tim gelecek.
Tenho 24 horas e 47 minutos até enviar a força de ataque.
Silahı al ve kapıyı kolla.
Pega na 47 e vigia a porta.
47-yard çizgisinde, orospular! Pekala, Yapabiliriz.
Na linha de 47 jardas, pêga!
1947 şubatında ordu onu resmen ölü ilan etti.
A Marinha declarou-o oficialmente morto, em Fevereiro de 47.
47 günlük
47 dias de vida
Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on,... on bir, on iki on üç on dört, on beş kırk beş, kırk altı kırk yedi, kırk sekiz kırk dokuz elli!
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, 10, 11,12, 13,14,15... Quarenta e cinco, 46, 47, 48, 49...
- 47, 48.
- Quarenta e sete, 48.
AK-47'sini de getirmesini söylerim.
Peço-lhe para trazer a AK-47.
" Kayıt Sayfası 47 :
PÁGINA 47 :
Kayıt Sayfası 47 :
PÁGINA 47 :
Yaralıların ikisinin durumu ağır. Kırk yedi eksi on bir iki daha.
2 feridos graves que não irão sobreviver 47 menos 11
Benim ölmem gerekiyor. - Böylece 47 kardeşimle buluşabilirim.
Eu deveria estar morto, para poder estar com os meus 47 camaradas.
Ama adamlarım 47 tane kardeşim... Hepsi cesurca savaştılar.
Todos aqueles homens, os meus 47 camaradas... combateram com bravura até à morte.
"... Meng Shilin ve diğer 47 askerin adı. " " 1948'deki iç savaş esnasında Wen Nehri çatışmasında... "
Meng Shilin, etc. 47 soldados que durante a Guerra Civil, na Batalla do Río Wen, em 1948 honoravelmente cumpriram o seu dever, morrendo todos como heróis.
"Yüzbaşı Gu Zidi dahil olmak üzere..." "... 47 askerin tamamı yok oldu. "
Incluindo o Capitão Gu Zidi 47 homens pereceram.
"... meydana gelen çöküntüyle 47 askerin cesedine ulaşıldı. "
Durante a construção, dentro de um túnel encontraram-se os corpos de 47 homens.
Yüzbaşı Gu Zidi dışındaki 47 askerin tamamı öldü.
À excepção do Capitão Gu Zidi, os 47 soldados foram mortos.
47?
47?
47 megahertz, nasıl bilemezsin!
47 mega hertz. Então?
47 SAATTİR KAYIP
"Desaparecido há 47 horas"
Uzaklaşmak için maksimum ışıkaltı hız ile 47 saniye gerekli.
À sub luz máxima, precisamos de 47 segundos para sair.
- Sayfa 47.
- Página 47.
Şeyi bile... Sayfa 47, evet.
- Até li a página 47.
Sayfa 47.
Eu e ele, página 47?
Sayfa 47 için bile mi?
- Mesmo com a página 47? Não.
3 : 47'de, 19 saniyelik bir görüntü kaybı olmuş.
Um apagão de 19 segundos às 3h47m.
Bu gerçek bir sihirbazlık olur.
Isso seria um truque de magia. 00 : 03 : 43,500 - - 00 : 03 : 47,500 Tradução e revisão : LINCE IBÉRICO 00 : 04 : 00,000 - - 00 : 04 : 04,000 MENTES CRIMINOSAS "SEM SAÍDA"
Yani, sırtı sakat olan o adam bana bir AK-47 ile ateş etmeye çalıştı.
O velhote com a coluna partida tentou alvejar-me com uma AK47.
Burada neler olup bittiğini bilmyorum. i 95 00 : 05 : 45,000 - - 00 : 05 : 47,600 Bu benim günüm ve bu cesedin acilen buradan çekilmesini istiyorum.
Não sei o que se passa aqui, mas este é o meu dia e quero que retirem imediatamente o corpo daqui.
- 47 dakika, 16 saniye boyunca.
- Aos 47 minutos e 16 segundos.
Çölde sadece 47 Namibyalı göçebe ve biz vardık... Cennet gibiydi.
Éramos só nós e 47 nómadas namibianos no meio do deserto.
47 sonra 48. Şimdi de, düşman teması olmadan geçen 49 gün.
Quarenta e sete, quarenta e oito, 49 dias desde o nosso último contacto com o inimigo.
Cevap : 47
a resposta é 47.
47.000 dolar için hiç düşünmeden dövüşü sattı.
Sim, entregou a luta por 47.000 dólares sem pensar duas vezes.
- AK-47 kovanlarıydı.
Ak 47 russas.
AK-47 olsa Ruslara mı giderdiniz?
Iria ter com os Russos se fosse com uma AK-47?
47 YIL SONRA
"47 Anos Depois"