Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 4 ] / 499

499 перевод на португальский

43 параллельный перевод
Anlaşmazlıklar olduğunda ya da arazi el değişiminde konulan değer, hiç 499.00 $ geçmiyor.
Todas as vezes em que há disputas, ou transferências de terras por aqui, O valor envolvido nunca excede a 499 dólares.
300 dönüm, 499 dolar... 1200 dönüm, 499 dolar... 750 dönüm, 499 dolar.
300 acres - 499 dólares. 1200 acres - 499 dólares. 750 acres - 499 dólares.
Benden hoşlanmıyor ama sorun değil. Herkesin beni sevmesi şart değil. 1244 01 : 29 : 17,499 - - 01 : 29 : 19,899 Sana bunu elden vermek istedim.
Eu não gosta e o entendo.
"499 kez ölüp keçi olarak yeniden doğduktan sonra nihayet insan olarak doğacağım."
"Depois de morrer e voltar como bode 499 vezes... desta vez, voltarei como ser humano".
Şunu 1,499 milyar yapalım.
Bom, digamos que serão 1,4999 mil milhões.
Osman, Süleyman, Furkan, 77, 499, 856.
.. Sierra..... Foxtrot... 77..... 499... .. 856.
Profesör, atıkların icabına ben 499 dolar 100 sente bakarım.
Professor, eu trato destes resíduos por 499,100 dólares.
Kat 499, son savunma hattı biziz.
Piso 499. Somos a última defesa.
Katılan herkes 1 puan alıyor daha 499 puan toplamamız gerek.
Todos recebem um ponto por participar. Só estamos 499 pontos atrasados.
499. bölmeye gidin.
Entra na unidade 499.
499 numara, Josephine Triola,...
499, Josephine Trulia.
SINIF
499.666 ) } A Classe
Ve işte 499 numara.Bu sesi ilk duyduğunuzda neredeydiniz?
E cá está o número 499. Onde estava quando ouviu isto pela primeira vez?
488, 499, 500.
498, 499, 500.
İlk numara... 34.499.
O primeiro número é... 34.499.
Lütfen en kısa zamanda benimle cep telefonumdan irtibata geçin. 713-499-09-13. Teşekkür ederiz.
Contacte-me logo que possível para o seguinte número, 7134990913, obrigado.
Kolej yakınlarındaki 499 Augusta'ya yol alın ; muhtemel kalp krizi vakası.
Prossiga para Augusta 499 possível ataque cardíaco
Bir dolar tamam, kaldı 2,499 dolar.
Um dólar já está, faltam 2499.
Sorun ise tek seferde sadece 499 bin bozdurabiliyor olmaktı.
A coisa é que só pode trocar 499 mil de cada vez.
hö? Bu daha 499. bölüm
Este é o episódio 499.
497, 498 499, 500.
497, 498... 499, 500...
Eğer Noel Babayı ben seçseydim 1 oy kazanırdım ama 499 oy kaybederdim.
Se escolher um, ganho um voto e perco os outros 499.
Ve, bu DVD'de sadece DVD'de yer alacak olan 20 dakikalık Noel özel bölümü ve bir dolu sürpriz yer alacak.
E, este DVD vem atulhado de extras fantásticos, incluindo... um episódio especial de Natal com 20 minutos que só o vão ver no DVD. 0 : 00 : 21.499,0 : 00 : 28.269 Onde o Detective Winters e a minha personagem... nós... vejam...
Daha 498 saatlik kamu hizmeti görevim var. 499.
498 horas de serviço comunitário para cumprir.
Bu uyum sağlama süreci sayılmaz.
499 horas, porque esta orientação não conta.
- 911. Acil durumunuz nedir?
00 : 28 : 54,120 - - 00 : 28 : 56,499 HOSPITAL CENTRAL DISTRITO DE COLUMBIA
Walter'ın bahislerini alt üst edeceksin. Myrtle için 1'e karşı 500 iken 499'a inecek. 500 mü?
Um só dia no ano para ter o meu lugar neste mundo e desfrutar como uma senhora.
Diğer 499'undaki içerik için ücret ödenmeyecek mi?
Sem custos nos conteúdos nos outros 499? Só estou a tentar...
Şu anda sadece 499 bin 500 dolar eksiğim var.
Neste momento, tenho apenas $ 499.500.
KYZILL PLATOSU, VELDIN GEZEGENİ YAKINLARDA SAYILIR 498, 499, 500.
- Planeta Veldin Por aqui perto... 496, 497, 498, 499, 500.
499,995. 499,996.
499 995... 499 996...
Vay. Şuna bak. 499. sıra.
Vejam só, número 499.
- Japon balığıyla 499 olacak.
Com peixe-dourado, será 499.
499 $ Yastıklı kraliçe seti!
499 por um colchão de rainha!
Bunlar 499 dolara yastıklı kraliçe seti.
Eu sei.
Boşanmayı kim takar?
E com um colchão de casal a 499, que interessa o divórcio?
BloodFlower
MrBean : 499 linhas ( 77.8 % ), Queo : 58 linhas ( 9.0 % ),
- Bunu hiç sanmıyorum.
Hei, não fales deles 93 00 : 10 : 09,508 - - 00 : 10 : 11,499 Oi, queres um pouco de mim?
Bu karmaşa da nedir?
Não, são 499 dólares. A Streisand cobra caro, ou não vem.
Evet, ama resmi izin olmadan da 175 00 : 14 : 35,124 - - 00 : 14 : 36,499 bir biyografi yazabilir.
Sim, mas ele ainda pode escrever a biografia sem autorização.
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
149, 307. 359, 347. 401, 601.
Eğer pozisyonu ben kapacak olursam tabi, hiçbir şeyi...
Ele vai ter de alterar a Myrtle de 500 para um, para 499!
Yükleme : 499,997. - 499,997.
499 997... 499... 500 mil...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]