Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 5 ] / 502

502 перевод на португальский

37 параллельный перевод
bilmek isteyen bir kalp var. - Main'de olası bir 502.
que quer que o seu saiba que há um possível 502 na Main.
Dün akşam 6'da, 50210. caddedeki bir barda Bay McMullen, görevde olmayan bir polis memuruna saldırdı.
Às 18h, ontem, num bar na 10th Avenue, nr.º 502, Mr. McMullen agrediu um agente da Polícia que estava de folga.
502, Skylight isimli bir limuzin belirlendi.
Um 502 veículo da Skylight Limo.
502, ne biliyor musun? - AAK.
Sabes o que é um 502?
509, malzemeleri çıkartmada ona yardım et 502, Bilgisayara bak, ve sen, timi kontrol et.
509, vai ajudá-lo. 502, tu e o computador contactem com a equipa.
Yere çakılana kadar 502. Alayla birlikte savaşıyorduk.
Temos estado a combater o 502º desde que chegámos.
Futbol maçı mı olacakmış? 502'dekilerle hemde
Ouvi dizer que ia haver um jogo de futebol com os palermas do 502.
Fugasi Modeli 502.
É um punhal. Fugasi, modelo 502.
Zirveye giden yol uzun rock'n'roll yapacaksan
502 ) } Demora a chegar ao topo Quando se toca rock'n'roll
Noh Moo Hyun seçildi. 11, 502, 958 oyla, oyların yüzdesi % 49'unu aldı. 14 yıl
Eleito Noh Moo Hyun com 49 %, 11, 502, 958 14 anos
Uyuşturucu kaçakçıları için özel.
- O preferido dos traficantes. Um 502 superalimentado, que debita 800 cavalos.
1936'da ise 705.000'lik bir artışla 1,502,000 oy aldılar.
1936 : 1.502.000. Variação : + 705.000.
Ben olsam ben de bırakır giderdim! Yani, aslında belki hiç oraya gider miydim ondan da emin değilim... 502 00 : 30 : 59,035 - - 00 : 31 : 02,000 ama demek istediğim şu ki, sen doğru şeyi yaptın.
Provavelmente, nem lá teria ido, mas o que quero dizer é que tiveste a atitude correcta.
Ben de 502'deyim!
Eu estou no 502!
Şu an dünyada 6,502,867,120 kişi yaşıyor.
Neste momento, há seis mil milhões, 502 milhões, 867. 120 pessoas no mundo,
POLİS REHİN OTOPARKI GİRİŞ YASAK Sahibi alkollüydü. 48 saat burada tutmanızı istiyorum.
PARQUE DE APREENSÕES DA POLÍCIA 502, condução imprudente.
502 numaralı odaya bak.
Devias verificar o quarto 502.
Son üç saattir 502 nolu odadalar.
Mr Moody, certo? Sou eu. Como vai isso?
Dinleyin, Bay Moody, saygısızlık etmek istemem ama biz neden gelemiyoruz.
Estão no hotel, quarto 502, há 3 horas. Ouça, Mr Moody.
Paris yönüne 502 sayılı sefer sayılı yolcular beş dakika sonra alınacaktır.
O voo 502 para Paris começará o embarque dentro de cinco minutos.
Şehrin batı tarafında Kelvin sokak. 502, Alley Dorsey.
Ele vai em direcção da torre oeste, possivelmente para a viela das prostitutas. Estamos a vê-lo.
34, Daire 502, Madrid.
34, apartamento 502, Madrid.
Bana Michael Swift'i ayarlayın. 9 00 : 00 : 20,668 - - 00 : 00 : 22,502 Onlara, eğer o Boston'a gelirse benim bu işte olmadığımı söyle.
Sabe-me a disponibilidade do Michael Swift.
502 Worthington.
Worthington, 502.
O ateşli otostopçuya zaten sinirlenmiş olan karısı 502 00 : 21 : 57,638 - - 00 : 21 : 59,105 onu tekrar görür, ve kızı ölümüne döverler, sonra da uygun bir yere gömerler. Peki orda yatan diğer 6 ceset nerden cıktı?
A mulher, já estava fula com a boazona a pedir boleia, vê-a novamente, e espanca-a até à morte e despeja-a convenientemente onde já estão mais seis outros corpos?
Pitiko Justified 502 - "Çocuklar İyi Değil"
- The Kids Aren't All Right - Jesus Cristo.
Oda numarası 502.
Quarto 502.
Tommy'yi ve 502 masum insanı öldürdü.
Ele matou o Tommy e mais 502 inocentes.
Bu durumda... 502 vereceğim.
Nesse caso, quero 502.
Aslına bakarsanız o teğmen, yani eski Yüzbaşı Wosick Büyük Çıkartma sırasında bir makinalı tüfek koruganına saldırdı ve bir sürü adamını kaybetti.
Eu não sei, o tenente parece porreiro para mim. Há rumores de que o tenente Wosick. O ex-capitão Wosick, da 502.
OKBAŞI İSTASYONU DEFIANCE'IN 500 KM KUZEYİ
ESTAÇÃO ARROWHEAD 502 KM A NORTE DE DEFIANCE
502 numaralı daire.
Apartamento 502.
Templeton Hotel'de 507 numaralı odada buluşalım.
Hotel Templeton, quarto 502.
2,798 mil.
4.502 km.
R-502.
R-502.
502 00 : 57 : 49,138 - - 00 : 57 : 54,529 Federal hükümet bu. Nasıl çalıştıklarını bilirsin.
Caramba, Abby, é o Governo Federal que está em jogo.
ROUTE 502 Telefona ihtiyacım var.
Preciso de um telefone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]